Выбрать главу

Несколько секунд я сидела на дереве с выпученными от ужаса глазами и открывала и закрывала рот, словно рыба, выброшенная на берег. Я была просто в ужасе от коварства командора! В чувство меня привела мысль, что я должна немедленно рассказать обо всем Ставросу!

Я осторожно сползла по стволу на землю и пулей метнулась назад, благо уйти успела недалеко. Добежав до куста, попутно удивилась, что бутоны распустились ночью, превратившись в огромные белые цветы, благоухающие на всю округу дивным ароматом. Я плюхнулась на свое место и закрыла глаза, притворившись спящей. Мое сердце громко стучало о грудную клетку, так что я боялась, что его стук или мое громкое дыхание услышат вернувшиеся заговорщики.

Но, к моему счастью, они тоже соблюдали осторожность, решив вернуться с той стороны, откуда и пришли, поэтому сделали значительный крюк. Чтобы поскорее успокоиться, я старалась думать о чем-то приятном. Например, я подумала, что все же очень хочется есть, и было бы здорово, если бы в этой реке водилась рыба, например, карась, карп, плотвичка, на худой конец, а еще лучше — жирный сом! Замечтавшись и представляя крупную, жирную, блестящую на солнце серебристой чешуей рыбу, я и вправду успокоилась, опомнившись лишь только тогда, когда услышала шорох шагов по траве.

Я зажмурилась и постаралась дышать, как спящий человек. Командор и Шейн тихо улеглись на свои места, и не прошло и нескольких минут, как они сонно задышали. Неужели так быстро заснули? Или умеют настолько искусно притворяться? Хотя стоп! Не они ли сейчас должны охранять спящих? Я открыла глаза и чуть не захлебнулась в крике. Большие цветы, раскрывшиеся на кусте, рядом с которым спал Ставрос, медленно тянули к нему свои цветочные пасти, вооруженные тонкими длинными зубами.

Я закричала, зовя стража по имени, а сама бросилась к нему, стараясь вытащить его из-под коварного куста. Мужчина проснулся и начал поднимать голову, на которую тут же нацелился ближайший к ней цветок. Я ударила по нему рукой и закрыла собою голову стража, успев удивиться, что лепестки оказались твердыми, словно скорлупки крупного ореха.

Не успела я опомниться, как крепкие руки мужчины обхватили меня, буквально вжав в свое тело, и лес завертелся перед моими глазами.

Глава 14. Первая опасность

Ставрос

Да, утро у меня началось, куда раньше запланированного и очень необычно, если не сказать больше. Когда, не успев толком проснуться, а действуя на одних голых инстинктах, я, схватив в охапку девушку, перекатом ушел из предполагаемого опасного сектора.

Едва отдышавшись, глядя мимо меня круглыми от ужаса глазами, Лерой указала на нечто за моей спиной. Инстинктивно отпрыгнув, я увидел усыпанный прекрасными бутонами тот самый куст, под которым недавно спал.

— И что? — перевел я недоуменный взгляд на непоседливую девушку.

— Зубы! У цветов острые зубы! — клацая своими зубками, еле выговорила Лерой. Но затем, видимо, взяв себя в руки, уже спокойней добавила: — И цветы тянулись к тебе, Ставрос!

Я подошел к кусту ближе, глаза уже успели адаптироваться, и теперь я видел, как днем в пасмурную погоду. Раскрытые бутоны цветов и впрямь щеголяли острыми тонкими, как иглы, зубами. И да, они двигались, стоило лишь ближе подойти к кусту. Упругие зеленые плети, извиваясь, подобно связанным за концы хвостов змеям, тянулись ко мне, роняя из своих чашечек на землю прозрачные капли, надеюсь, что не кислоты.

Решив разобраться с коварным кустом позже, я огляделся, желая спросить с дежурившей парочки, каким образом они умудрились пропустить нападение хищной растительности, сделал в их сторону пару шагов и почувствовал страшную сонливость.

Второй раз я проснулся уже рано утром, когда вовсю светило солнце. Неловко подвернутая под живот рука болезненно пульсировала. Поморщившись, медленно соскреб себя с земли и удивленно огляделся. Весь лагерь сладко спал! Непонятно по какой причине, но все проспали свое время дежурства сном младенца! Да что тут говорить, я тоже хорош! Если бы к лагерю этой ночью подобрались хищники, их бы ждал «щедро накрытый стол»!

— Стражи, подъем! — гаркнул я во все горло, секундой позже вспомнив, что с нами девушка, и я могу ее напугать.