Выбрать главу

− Что это? − спросила женщина.

− Это его часть. Дикий хищник. Биологически, можно сказать, дочь Рона. Ты готова, Эльвира?

− Да, − ответила она.

− Тогда, ложись сюда и расслабься.

Айриль расстелила на земле шкуру, которую сделала из своей части.

− Я буду тебя держать, а ты постарайся не дергаться.

Руки и ноги Эльвиры обхватили части Айриль. Она опустила часть Рона ей на грудь и мысленно воздействовала на нее. Женщина ощутила резкую боль, и едва не закричала. Ее рот оказался закрыт.

Боль вошла в нее, пронзила грудь, прошла по позвоночнику в голову. Хищник под действием Айриль перехватил все нервные волокна, и Эльвира отключилась от всего тела. Она увидела туман перед глазами и провалилась в небытие...

− Тетеньку съели, − пробормотал Рон.

− Она жива, − произнесла Айриль. − Теперь все позади. − Айриль легла на траву и закрыла глаза. − Анри, следи за ней, как только проснется, буди меня.

− Хорошо. Я буду с тобой, Айриль.

Эльвира долго рассматривала свои руки, потом взглянула на Айриль.

− Я не знаю, как стать прежней, − сказала она.

− Этому надо учиться. Сразу не получится. Как ты себя чувствуешь?

− Вроде, нормально.

− Кидаться на людей не тянет?

− Ты шутишь?

− Ну, ответь.

− Нет.

− Ну, значит, правильный хищник попался.

− А мог быть неправильный?

− Не знаю.

Малика рассмеялась.

− Значит, теперь ты у нас пятая, − сказала она.

− Пятая? А ты?..

Малика изменила себя, и Эльвира замолчала.

− Малика была той самой первой, кто выжил, Эльвира. Она как и ты родилась человеком.

− А у нее тоже была болезнь?

− Да. Свинцовый вирус − при попадании в жизненно важные органы неизлечим. Думаю, Малика тебе все объяснит, Эльвира, а мне пора идти воевать с УЗ.

− Айриль? − проговорила Малика, подымаясь.

− Да успокойся ты, я же не баррикады на улицах строить собираюсь. Это война на другом уровне, Малика. Рон тоже останется с вами, а мы с Анри пойдем.

Анри прыгнул на Айриль, обнимая ее, и она отправилась через лес к дороге. Эльвира не могла уйти за ней и не могла оставаться одна, а Айриль через свои части видела, что пора вмешаться в происходившие события.

Машина Орманга проехала в ворота и остановилась. Генерал вышел, шофер отвел машину в гараж.

− Вы можете отдохнуть до завтра, − сказал Орманг охранникам.

− Нам можно съездить в город или лучше быть здесь?

− Можете съездить, утром будьте здесь.

− Да, сэр.

Охрана уехала, и Орманг прошел в дом. Шофера он не отпускал, тому надо было проверить машину − барахлил мотор.

Орманг вошел в дом и осмотрелся. Что-то показалось не так, и человек обернулся.

− Здравствуйте, господин генерал, − произнесла женщина в наряде из тигровой шкуры. Она стояла в дверях, и Орманг узнал ее голос.

− Айриль? − произнес он.

− Вы думали, я о вас забыла? − усмехнулась она, проходя к человеку. − Анри, пойди, поиграй с шофером, − сказала она. Ее одеяние упало на пол, преобразилось, став четырехлапым хищником, и убежало в дверь.

Айриль осталась перед человеком без одежды.

− Что вы задумали, Айриль? − произнес он.

− Неужели не догадываетесь, что нужно женщине от вас?

− Это глупо, Айриль, − произнес он, отступая.

На улице послышался вопль.

− Помогите! − закричал шофер, выбегая на газон. За ним выскочил полупрозрачный зверь. Он хватанул человека за ногу, и тот побежал с воем в сторону.

Айриль развернулась и закрыла дверь в дом.

− Это глупо, − повторил генерал. − В конце концов, я женат!

− Какая мне разница, женат или нет?

Он попытался пройти мимо нее на выход, и Айриль оттолкнула его назад.

− Я вас не отпускала, генерал.

Женщина толкнула его дальше и с силой кинула на кровать. Человек не успел ничего сделать, как вокруг его горла оказался ремень, и Айриль натянув его привязала к кровати.

− Вы сумасшедшая! − выкрикнул Орманг, а женщина уже притягивала к кровати его руки и ноги. Сопротивление было бесполезно. − Что вам надо, черт возьми?!

− Мне нужен ты, − произнесла она расстегивая его одежду.

Он еще требовал немедленно прекратить, обзывал ее шлюхой, а Айриль только смеялась в ответ и раздев человека полностью села на него сверху.

− У вас слабое тело, − произнесла она. − И оно не слушается разума, когда делаешь вот так. Айриль провела руками по его бедрам и между. Тело человека отозвалось. Она легла ему на грудь, впуская плоть человека в себя.