- Иду-иду, - я встала с места и поплелаись к выходу, мазнув на последок по камере взглядом. Пока, серые стенки, вы мне стали почти родными, но скучать я не буду, простите. - Где теперь мне придётся обитать?
- Я приказала, чтобы для тебя приготовили комнату. Там же и твоя новая форма, а-то как-то нехорошо разгуливать по арсеналу в коротком порваном платье. Тут полным полно мужчин, - она осмотрела меня с ног до головы и хмыкнула, отворачиваясь и продолжая идти. Ну а я - за ней. - Но сначала заглянем в мой кабинет. Мне прислали кое-что интересное, на что тебе захочется взглянуть.
Пожав плечами, я устремила взор перед собой.
Добрались до кабинета капитана мы быстро. Всего пара поворотов.
Сев за свой рабочий стол, Хильда полезла рукой в ящик в нём и достала оттуда папку с бумагой, протянув оную мне.
- Читай.
И я начала читать.
***
Лучше бы я не читала...
Со слезами на глазах посмотрела на капитана, а она только пожала плечами и сказала:
- Это тебе на будущее, чтобы сбегать не решилась. Как ты уже знаешь - возвращаться тебе больше не к кому.
Мои родители... мертвы...
ГЛАВА 3
Алектра
Полная отчаяния и с пустотой в душе, я клубочком свернулась на кровати и тихо плакала.
Как так?
За что?
Почему?
Ещё много-много вопросов крутились у меня в голове, но я не могу найти на них ответа.
Мори родители мертвы... Их убили... За измену...
В том документе было написано, что моих родителей казнили сразу на следующий день после празднества. Причина - утаение информации от государства о том, что у них родился нелюдь, и тайное выращивание нелюдя, как человека.
Капитан Хильда была права - мне больше некуда и не к кому возвращаться... Меня уже некому ждать дома, да и дома у меня больше нет. Есть, конечно, надежда на то, что меня примут родственники, но я помню их взгляды полные отвращения и ужаса, пока корчилась на полу от боли. Никто из этих самых "родственников" мне не помог. Даже не захотел.
В этом мире я осталась совершенно одна. Без родителей, без родных, без дома, куда можно вернуться в случае чего...
***
- Алектра, ты идёшь за мной, - капитан ворвалась в отведённую мне комнату, как ураган - без стука и приветствия. Хотя, мне всё равно. Пускай хоть прыгает у меня на голове - мне плевать. Я слишком опусташена для того, чтобы злиться.
Посмотрев на Хильду, я отвернулась от неё в противоположную сторону, полностью проигнорировав. Никуда я не пойду.
- Это приказ, как твоего капитана, - добавила она более настойчивее. В этот раз я посмотрела на неё и приподняла одну бровь.
- Зачем?
- Тебе надо пройти инициацию, - завладев моим вниманием, капитан стала говорить уже в нормальном тоне. Но по моему вопросительному взгляду она поняла, что понятия не имею о какой инициации идёт речь. Я вообще не знаю, как тут её проходят.
Вздохнув, Хильда начала объяснять:
- Ты должна выбрать себе виверну или саламандру. Негоже будет наезнице быть без зверя. Да и остальные служащие должны тебя увидеть. Ты же у нас вроде новенькая, должна со всеми познакомиться.
Со всеми познакомиться, говоришь? Ну ладно, поздаровкаюсь, так уж и быть. И зверюгу себе выберу. Методом тыка. Мне всё равно, на какой летать, лишь бы не сбросила и не сочла за завтрак. Ну и ещё чтобы смогла летать на большие расстояния, всё же я сбежать отсюда планировала. И в этом мне поможет моя будущая ящерица. Как только доберусь до дома, сразу отпущуьзверушку, пусть на воле летает.
Я хотя бы на могилы своих родителей схожу, раз на то дело пошло. Хочу извиниться перед мамой и папой, ведь их казнили из-за меня...
- Ну, ты идёшь? - из мыслей меня вырывает капитан Хильда, и я дёргаю головой чтобы лишние мысли больше не лезли в голову. А-то ещё расплачусь перед капитаном, ей же потеха будет. Не буду слабой, в этом месте это не уместно.
- Ага, - только и отвечаю я, первая выходя из комнаты. - Ведите, капитан, к вашим зверушкам. Уж больно интересно посмотреть на этих виверн и саламандр поближе.
Женщина только фыркнула и пошла впереди, постоянно оборачиваясь. Видимо, проверяла, не сбегу ли я обратно в комнату или чего ещё.