Выбрать главу

— Засада!

— Увеличьте скорость!!

Закричали королевские рыцари, запоздало заметив хвост. Но напрасно. В чем Курканы были особенно искусны — так это в преследовании убегающей добычи.

Свадебная процессия принцессы оказалась окружена в мгновение ока. Тут же в воздухе раздалась смесь из криков рыцарей и звона наспех обнажаемых мечей. Светлые мискантусы начала заливать горячая алая кровь.

Пока рыцари отчаянно сопротивлялись, кучеру каким-то образом удалось вывезти повозку из кольца окружения и попытаться бежать. Но и это было напрасно.

Со всех сторон полетели железные крюки. Стремясь к своей цели подобно стрелам, они один за другим цепляли карету.

— Варвары...! — крикнул кучер и отчаянно замахал кнутом.

Это были его последние слова. Изогнутый кинжал пронзил сердце кучера, и тот слетел вниз. Лишившийся управления экипаж зловеще зашатался. Крепкие веревки, привязанные к крюкам, незамедлительно натянулись, и карета повинуясь опрокинулась.

Саблей Ишкан отрубил голову приближающемуся к нему рыцарю. На губах короля тут же нарисовалась жестокая улыбка. От вида крови ему стало трудно контролировать свою натуру. Бурливший внутри инстинкт свирепствовал, опьяняя и взывая к жестокой бойне.

На окропленном кровью лице безумно сверкали золотые глаза. Рыцарь, встретившийся взглядом с королем Курканов, в испуге попятился, но откуда-то прилетевшая веревка схватила его за шею и уволокла вслед за лошадью.

Односторонняя резня продолжилась, а тело Ишакана стало все сильнее покрываться кровью. В какой-то момент, стряхивая бордовую жидкость с сабли, мужчина посмотрел на перевернутый экипаж. Перед его глазами предстала картина, как хрупкая девушка с силой толкает сломанную дверь.

Ишакан не мог сдержать улыбки. Хотя она наверняка испугалась, Лия не стала прятаться. Наоборот, она попыталась выбраться и осмотреться, чтобы выяснить ситуацию и понять свое положение. Восхитительна.

На пути Ишакана больше не было препятствий. Он медленно подъехал к принцессе на лошади. Глаза Лии удивленно расширились.

Затем ее прекрасные фиолетовые очи задрожали.

— Почему...

Трепещущие серебристые ресницы, пухлые, манящие сладостью губы, мягкий голос…в ней очаровательно все.

Ишакан больше не мог ждать. Он схватил Лию и заключил в объятия. В тот момент, когда он крепко прижал себе стройное тело, сквозь пелену сильного запаха крови его носа достиг сладкий нежный аромат. Аромат, что способен моментально успокоить зверя внутри него. Чувство удовлетворения, которого он все никак не мог достигнуть, наконец мягкой волной расплылось по телу Куркана.

Мой свет, мое спасение.

Моя невеста.

— Разве ты не помнишь? — Ишакан широко улыбнулся, не в силах сдержать растущую радость. — Я же сказал, что разрушу твою жизнь.

Лия уезжала.

Блейн не мог оторвать глаз от тронувшейся с места кареты. Его обуревала душераздирающая смесь нахлынувших эмоций. Даже зная, что надо лишь немного подождать и все вернется на круги своя, принц хотел немедленно рвануться вперед и остановить экипаж.

Мысль о том, что Лия проведет брачную ночь с Бён Гёнбеком, резким всплеском заполонила его сердце вязкой скверной. Но Блейн терпел. Если бы желал обладать лишь телом этой девушки, то давно бы взял ее силой.

Он же хотел заполучить сердце Лии. Каждый ее полный любви и волнения взгляд, брошенный на этого короля варваров, невыносимо мучил Блейна.

Принц мечтал о том, чтобы девушка смотрела на него так, как смотрела на Ишкана. Представлял, как она с раскрасневшимися щеками и влюбленными глазами будет робко шептать ему о чем-то.

Так или иначе чаша весов Блейна склонялась в сторону сердца сестры. И раз уж он в итоге заполучит его, то вполне может отказаться от ее девственности. Также парень посчитал, что после разделенного с этим противным стариком ложа, она гораздо охотнее согласится заниматься сексом с ним.

Блейн знал, что граф Оберде имел дурные пристрастия в постели. Слухов о том, что он покупал множество проституток, похожих на Лию, а затем жестоко издевался над ними, было достаточно, чтобы достигнуть даже ушей принца.

Позволить девушке немного помучиться в руках Бён Гёнбека, а затем вызволить, став ее спасением… И тогда даже без намеренного применения магии она влюбится в него, — такой расклад казался Блейну просто замечательным.

Осталось совсем немного. В тот день, когда наденет корону, он вернет все, что принадлежит ему по праву.

Блейн оставил горько рыдающих фрейлин позади и вошел в опустевший дворец принцессы. Он хотел осмотреться в нем, пока следы Лии еще окончательно не исчезли.