Выбрать главу

Встреча с новым королем Курканов и Бён Гёнбеком, который сражался против дикарей всю свою жизнь, в одно и то же время? Нет ничего хуже этого.

Принцесса могла только надеяться, что в зале для заседаний не произойдет кровавой бойни.

***

Вторая половина дня завершилась окончательным согласованием планов и обсуждением деталей приветственной конференции. К тому времени, как был закончен неплановый осмотр банкетного зала, солнце уже начало садиться.

Теперь настало время посетить покои королевы.

Лия неохотно шагнула к дворцу. Чем ближе девушка подходила, тем сильнее напрягалось ее тело, а грудь тяжело вздымалась.

К Лие подошла прислуга королевы. В отличие от веселых и жизнерадостных служанок принцессы, у камеристок этого дворца был мрачный вид. Они что-то пробормотали себе под нос. Лица этих девушек не выражали абсолютно никаких эмоций.

Лия последовала за бледными камеристками. Те сопроводили ее в приемную. Когда за девушкой закрылись двери, все слуги вскоре удалились.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Мама, — осторожно проговорила Лия.

— А? Ты пришла! — красивая женщина расплылась в улыбке. Ее лицо расцвело, как цветок. Словно радость шла от всего сердца. Любому другому улыбка этой женщины показалась бы восхитительной и освежающей.

Каштановые вьющиеся волосы зачесаны на одну сторону. Поникшие голубые глаза придавали добросердечный вид. По внешности женщины можно было судить о ее нежной натуре. Кердина, королева Эстии, являлась полной противоположностью принцессы.

— Я ждала тебя, Лия.

Глава 11

Кердина поприветствовала Лию мелодичным, нежным голосом и ласковым взглядом. Принцесса слегка задрожала, но быстро подавила накатившие эмоции, не желая показаться нервной. Поскольку девушка сконцентрировала свой взгляд на Кердине, она не сразу обратила внимание на окружающую обстановку.

Комната была заполнена разноцветными платьями и шкатулками с драгоценностями. Кердина мягко улыбнулась и объяснила удивленной Лие:

— Все эти подарки прислал для тебя Бён Гёнбек. Они чрезвычайно драгоценны и прекрасны…

Мужчина определенно знал, что если бы послал подарки напрямую принцессе, она бы их вернула. Исходя из этих соображений, он отправил их прямо в покои королевы.

Лия представила, как наденет выбранные Гёнбеком украшения, и к горлу тут же подступила тошнота. Принцесса захотела избавиться от подарков как можно скорее. Но теперь, поскольку они были в руках Кердины, у нее не было другого выхода. Пришлось смириться.

Королева взяла в руки бархатную шкатулку и вытащила сверкающее ожерелье, усыпанное дорогими драгоценными камнями. Лия покорно подошла к матери и села рядом. Кердина надела украшение на девушку. Холод металла кольнул обнаженную кожу, а щелчок запирающегося замка вызвал неприятное ощущение. Принцессе показалось, словно кандалы сомкнулись вокруг ее шеи.

— Оно тебе очень идет! С первого взгляда я поняла, что оно предназначено только для тебя. У Бён Гёнбека, несомненно, отличный вкус. — Кердина все продолжала безостановочно нахваливать ожерелье.

— Спасибо, мама. — безразлично ответила Лия.

Довольная тем, что дочь надела ожерелье, Кердина улыбнулась, грациозно встала и протянула принцессе руку. Девушка неохотно приняла этот жест. Мать и дочь направились в столовую.

Когда они сели за стол, нервы Лии были на грани. Она внимательно следила за каждым своим движением, стараясь не ошибиться.

Время шло. Легкие закуски сменились главным блюдом из морепродуктов и мяса, а затем был подан ароматный десерт. Все это время Кердина и Лия продолжали вести светскую беседу:

— Жаль, что Блейн не смог присоединиться к нам. Он так увлекся охотой…

— Он ведь обещал поймать для Вас лису, верно, мама?

— Да, это дитя — единственный, кто заботится обо мне. Как мать Блейна, я довольна его крайней преданностью родителям. Правда, боюсь, что буду ревновать, когда он станет наследным принцем.

Когда трапеза подошла к концу, Лия маленькими глотками потягивала вино. Тут взгляд девушки остановился на пироге, стоявшем перед ней. Мужской призывающий к действию голос все еще звучал в ее ушах:

'Ешь больше. Ты тоньше зимних веток.' — Куркан настаивал на том, чтобы Лия съела еще хлеба и рагу.

Стоило подумать о незнакомце, и насмешливая улыбка расцвела на лице девушки. Это воспоминание вызвало соблазн съесть поданный десерт.

"Может, я могу взять небольшой кусочек?" — толстый пирог с сырной начинкой, казалось, продолжал манить принцессу. Она одушевленно протянула руку к нему.