Выбрать главу

“Если подумать, он говорил нечто подобное и когда мы в последний раз разделяли ложе.”

— Похоже, мои телесные жидкости помогают с твоими заклинаниями.

— …?

— Ты же не можешь принимать меня в себя каждый день, верно? Так что предлагаю по крайней мере целоваться. — Ишакан нежно провел пальцем по губам Лии. — Конечно, если ты в порядке, то я могу каждый день очень стараться и на другом поприще.

“Да как я могу быть в порядке?” — даже сейчас ей все еще было тяжело двигаться после прошлого раза. — “Если мы будем заниматься сексом каждую ночь, то я, наверное, и вправду умру.”

Увидев укоризненное выражение лица девушки, Ишакан разразился смехом. В этот момент раздался вежливый стук в дверь.

— Господин Ишакан. Это срочно.

Услышав доносящийся из-за двери голос, Ишакан нахмурился. Он прищелкнул языком, поднимаясь с кровати.

— Похоже я не смогу позавтракать с тобой. Вместо этого пришлю тебе еду вместе с Дженин, так что обязательно поешь. Если хочешь, мы можем пообедать вместе позже.

Развязав и опустив балдахин, висевший вокруг кровати, чтобы скрыть Лию от всевозможных любопытных глаз, Ишакан скользнул в халат, а затем наклонился к все еще сидящей на постели девушке и по очереди поцеловал ее в лоб, в переносицу, а затем в губы.

— Как же я хочу остаться с тобой.

Только что благословленная поцелуями Лия застыла на месте, а ее глаза округлились. Глядя на девушку Куркан хихикнул.

— Но с этим ничего не поделаешь.

Он игриво прижал щеки Лии обеими руками, а затем отпустил их.

— Я занят подготовкой подарка для тебя.

— Какой подарок?

Он уже так много дал ей, и все продолжает одаривать. Лия и представить себе не могла, какой невообразимый сюрприз Куркан сейчас готовит.

Однако Ишакан больше ничего не сказал и быстро исчез. Должно быть, он понял, что девушка собиралась сказать, что ей это не нужно, и поэтому поспешил ретироваться.

Оставшись одна, Лия какое-то время растерянно сидела на месте, а затем аккуратно легла на мягкую кровать.

Больше не было причин беспокоиться о государственных делах и хлопотах с документами или бояться встречи с Блейном или Кердиной. Ничего не надо решать, теперь она могла расслабиться. Какое-то время девушка просто отдыхала, пока кто-то снова не постучал в дверь.

— Госпожа Лия, это Дженин.

Девушка быстро натянула халат поверх ночнушки и сказала:

— Входи.

В проеме показалась Дженин, держащая поднос в обеих руках. Она кивнула в знак благодарности Куркану, придерживающему для нее дверь. Однако когда тот вытянулся и повернул голову, пытаясь заглянуть в комнату, его тут же пнули в голень.

— Аргх!

В коридоре послышался звук, как будто кто-то упал на пол. Дженин холодно закрыла дверь ногой, а затем подошла с подносом, уставленным башнями еды.

— Доброе утро, госпожа Лия. Вот вкусная еда.

Лия рассмеялась от того как забавно звучало приветствие, произнесенное так прямолинейно. Она весело поприветствовала вошедшую:

— Доброе утро, Дженин. Благодарю Вас.

Дженин, склонившаяся, чтобы осторожно поставить поднос на тумбочку рядом с кроватью, тут же вскочила на ноги. Лия протянула руку к стремительно падающему ломтику хлеба, но не успела его поймать, и все, что ей оставалось — лишь наблюдать, как тот оказывается на полу.

— Пожалуйста, говорите со мной непринужденно, госпожа Лия, — твердо сказала Дженин. — С этого момента кого бы вы ни встретили, вы можете обращаться к нему неформально. В пустыне нет никого более благородного, чем госпожа Лия.

— Но… — девушка колебалась, не зная, что ответить.

— Это связано с репутацией господина Ишакана, — нехарактерно для самой себя твердо настаивала Дженин.

После этих слов у Лии не оставалось выбора, и она медленно кивнула. Потом девушка взглянула на женщину напротив. Во взгляде Дженин читалось ожидание чего-то еще.

— Хорошо, Дженин, — нерешительно ответила Лия.

Только тогда женщина показала довольный вид. Она расставила еду по более маленьким подносам и блюдам рядом с сидевшей на кровати Лией, а затем аккуратно распределила вилки и ножи около тарелок. Курканка не забыла также упомянуть, что столовые приборы изготовили на заказ для Лии.

Возможно, из-за того, что Ишакан вымотал ее, у девушки проснулся аппетит. Ее разум был чист, и Лия чувствовала себя обновленной. Никаких плохих мыслей. Впервые за долгое время девушка с жадностью набросилась на еду.

Плечи Лии вздрогнули, когда она попробовала варенье из фиников. Оно оказалось таким сладким, что удивило ее. Девушка отложила финиковое варенье, размяла нут, посыпала его приправами и намазала получившуюся пасту на хлеб.