Выбрать главу

***

Главный зал был самой роскошной частью королевского дворца. Потолок расписан фресками, изображающими богатую историю Эстии. Мраморные колонны украшены различными видами детальной резьбы. А трон сделан из золота, слоновой кости и драгоценных камней.

В зале собрались различные уважаемые гости, но как только вошла Лия, она оказалась в центре их внимания. Принцесса ускорила шаг, направляясь в укромный уголок и стараясь не столкнуться с другими королевскими особами, прибывшими до нее.

Заметив Лию, расхаживающую по залу, Блейн криво улыбнулся. Он был так занят подготовкой мер по защите от Курканов, что так и не смог встретиться с ней после возвращения с охоты. Принц мысленно отметил, что поговорит с сестрой после окончания встречи.

Почувствовав на себе его взгляд, Лия отвела глаза. Принцесса подошла к отцу и поздоровалась. Потом поприветствовала Кердину и, кивнув Блейну, заняла отведенное ей место.

Вскоре раздался мощный звук трубы; шумный зал погрузился в тишину.

Все затаили дыхание. Глаза людей были прикованы к роскошным дверям зала. Никто не смел и моргнуть, ибо в тот момент история разворачивалась прямо у них на глазах.

Гигантские двери открылись, впуская в зал солнечный свет. Постепенно слабые очертания Курканов стали четче — загорелая кожа и яркие глаза заворожили всех в зале.

Люди ахнули в удивлении. Настолько дикари оказались прекрасны. В отличие от официальной одежды Эстии, сшитой так, чтобы идеально облегать тело, одежда Курканов была скроена из большого количества натуральной ткани, свободно висевшей на телах.

Но, несмотря на красоту каждого Куркана в отдельности, все могли отличить их предводителя по одному только внешнему виду.

Загорелая кожа мужчины сияла под солнечными лучам. На каждом участке тела просматривались мускулы, сильные и огромные, как у зверя. Куркан неторопливо вошел, медленно переставляя одну ногу за другой, шагая совершенно беззаботно.

Его золотистые глаза внимательно осмотрели зал. А затем остановились на принцессе, ошеломленно уставившейся на него.

“Этого не может быть...”

У Лии перехватило дыхание, а сердце бешено забилось.… Кроме того, принцесса заметила слабый намек на улыбку, появившуюся на губах мужчины, когда острый взгляд его бездонных глаз прошелся по всему телу девушки.

Мужчина шагнул вперед, все еще смотря на Лию. Он остановился перед королевской семьей, и знакомый низкий голос эхом разнесся по залу.

— Да благословит свет Эстию, — сказал мужчина с многозначительной улыбкой, — Я король Курканов, Ишакан.

Лия вцепилась в подол своего яркого аляпистого платья, желая сорвать его.

В одно мгновение Лия почувствовала, как земля уходит из-под ног. Она бессознательно впилась ногтями в ладонь; костяшки пальцев побелели, еще чуть-чуть и суставы бы вылетели с положенных им мест. Лия больше не могла найти в себе силы и посмотреть в лицо Ишакану.

"Человек, которому я отдала невинность, оказался королем Курканов?"

Даже дешевые комедийные шоу, разыгрываемые на общественном рынке, не были так смешны, как сложившаяся ситуация. Принцесса чуть не упала в обморок от веселого поворота судьбы.

Нет, это не было просто забавным стечением обстоятельств. Весьма вероятно, что Ишакан намеренно приблизился к ней.

Лия почувствовала пронзительную боль, разрывающую грудь. Ее поймали с поличным. Король Курканов знал ее ахиллесову пяту.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Принцесса использовала этого мужчину, Ишакана, как средство для осуществления своих планов.

“Хах, какая ирония… Похоже теперь он понял весь мой замысел.”

Король Курканов знал, как Лия потеряла девственность. Он даже был осведомлен о самом сокровенном желании девушки — смерть.

Принцессу охватил ужас. Ишакан же теперь мог шантажировать ее такой важной тайной.

Лия попыталась восстановить самообладание и задержала дыхание. Она старалась усмирить мысли, бомбардировавшие разум. Принцесса находилась на публике, и слишком много глаз наблюдало за ней. Поэтому нельзя было выказать и малейшего намека на волнение.

Лия собралась с мыслями и уставилась вперед пустым взглядом, как кукла. Но из-за золотистых глаз мужчины, продолжавших пронзать ее насквозь, это стало трудной задачей.

Ишакан смотрел только на Лию. Он не сводил с нее глаз с тех самых пор, как вошел в зал, и оторвал взгляд только тогда, когда приветствовал короля.