Выбрать главу

— Ты должна научиться слушать меня, сестра. — сказал он, прежде чем серьезно взглянуть на девушку, — И не ходи туда, где я не могу тебя увидеть, — предупредил парень, и Лия коротко кивнула.

Все, чего принцессе сейчас хотелось, так это чтобы все поскорее закончилось. Она так устала.

***

Когда Лия наконец вернулась в свои покои, горничные уже собрались около двери и ждали ее во главе с Мелиссой .

Как только графиня увидела принцессу, то тотчас же побежала к ней. Приблизившись и остановившись перед девушкой, она воскликнула:

— Принцесса! Наследный принц искал Вас, — Лия кивнула в ответ.

— Да, я уже виделась с ним, — ответила девушка с мягкой улыбкой. Мелисса уставилась на нее, разинув рот, но затем спохватилась и закрыла его. — Тебе не о чем беспокоиться, — заверила Лия.

Однако несмотря на утверждение принцессы, в глазах графини все еще читалось беспокойство. Но как бы Лия ни хотела объяснить все подробнее, она не могла рисковать. Нельзя было рассказывать больше, чем положено для чужих ушей.

Принцесса вспомнила, как Блейн оттащил ее в сторону, схватив за волосы, и осознала, что все еще была довольно потрепана. Девушка не смогла придумать предлога, чтобы объяснить, почему одежда оказалась в таком плохом состоянии. Кивнув, графиня быстро достала шаль и накинула ее на плечи Лии.

Принцесса коротко поблагодарила Мелиссу и направилась в свои покои.

Зайдя внутрь девушка села на стул, а служанки подали ей чай. Лия взяла чашку и сделала глоток. Теплота жидкости, стекающей по горлу, успокоила бешено колотящееся сердце. Принцесса почувствовала, как расслабились мышцы, а затем ушло и внутреннее напряжение, когда она сделала глубокий вдох, наслаждаясь ощущением от расчесывания волос — графиня старалась вернуть госпоже приличный вид.

Когда чашка Лии наполовину опустела, Мелисса нерешительно нарушила молчание:

— Принцесса, если позволите... — начала она, продолжая расчесывать волосы, — Что случилось с королем Курканов?”

Услышав этот вопрос, Лия замолчала и поставила чашку на стол. Она легко могла выйти из сложившейся ситуации просто солгав. Поэтому с опытной непринужденностью принцесса надела на себя маску спокойствия, ободряюще улыбнулась и ответила:

— Он просто интересовался мной. Похоже, ему было очень любопытно, как выглядит невеста Бён Гёнбека из Оберде, — закончив, Лия сделала еще один глоток чая.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Графиня понимающе кивнула. Она не сомневалась ни в одном слове, произнесенном госпожой.

— Какое облегчение. — вздохнула Мелисса, когда чувство тревоги немного отступило. — Я так волновалась, особенно после того, как Вы исчезли. Он кажется слишком грубым и суровым, — поделилась девушка своими опасениями.

Лия же не возражала и довольствовалась тем, что графиня продолжила болтать о пустяках, как обычно. При других обстоятельствах графиня рассказывала о том, что произошло за день, и зачастую это касалось Блейна. Однако встреча с королем Курканов этим утром оказалась настолько незабываемой, что Мелисса не могла перестать говорить об этом.

— Ах да, и глаза... — сказала графиня, мечтательно вспоминая лицо Ишакана.

Сделав паузу, Мелисса тут же, нахмурилась, поняв, как свободно она говорила. Обычно графиня старалась не беседовать с принцессой так небрежно. Тем временем рука Лии замерла в воздухе. Девушка так и не отпила чай, вспомнив золотые глаза Ишакана.

Глаза Ишакана были особенно уникальны, такие редко встречались среди людей. Находясь в гневе, мужчина одним только взглядом мог вызвать у оппонента глубокий ужас. Инстинктивный страх, возникающий у жертвы, столкнувшейся с рычащим зверем.

Вскоре мысли Лии вновь вернулись к Блейну. Девушка думала, поведает ли он Кердине о том, что произошло сегодня. Сама мысль об этом беспокоила принцессу.

“Не думаю, что он расскажет Кердине, но... что, если расскажет?” — Лия нервничала, — “Неужели он просто оставит все как есть?”

Принцесса безостановочно мучилась от переживаний. Кердина — не Блейн. Она не отпустит Лию просто так, как это сделал бы принц.

“Я должна найти способ выбраться отсюда.” — подумала про себя девушка, прежде чем острая боль пронзила голову.

Боль была просто невыносимой. Принцесса быстро допила чай и встала, поморщившись.

— Будь добра, отмени мое расписание на сегодня, — обратилась Лия к графине, — Я прочитаю отчеты в своей комнате.