— Почему ты не попросила меня о помощи?
17
— … — Лия внезапно застыла на месте.
Девушка вспомнила слова, произнесенные Ишаканом, когда Блейн небрежно потащил ее прочь из сада.
‘Нужна помощь?’
Принцесса думала, что за его словами и действиями скрывалось что-то еще, будь то злобный замысел или политический ход.
Однако, в отличие от запутанных мыслей, человек перед Лией оказался довольно прост. Намерения Куркана были чисты. А если точнее, мужчина просто хотел знать, почему принцесса не попросила его о помощи. Глаза, смотревшие на Лию с детским любопытством, принуждали ее ответить.
Девушка будто оказалась в трансе. Губы сами зашевелились:
— Я…
Несколько раз поколебавшись, она наконец произнесла благоразумно подобранные слова:
— Разве ты не знаешь причины?
“Существует так много различных порядков, законов, правил этикета и политических условий, требуемых от принцессы. И он действительно не догадывается..?”
Было много других причин, по которым Ишакан не мог помочь Лие. Как королю, ему следовало это знать.
Однако мужчина выглядел смущенным — вероятно, пытался притвориться невежественным.
— Я не знаю, — раздался спокойный и расслабленный голос. — Курканы очень искренны. Если мы что-то ненавидим, то говорим "нет". Если нам это нравится, мы говорим "да". Все просто.
Лия медленно перевела взгляд на окно. Холодный ветер медленно проникал в покои, заставляя длинные занавески ритмично раскачиваться. Темная комната, в которой находились только они двое, освещалась лунным светом.
Можно даже сказать, эта обстановка была похожа на ту, что царила той ночью… В тот раз принцессе не нужно было ни о чем думать. Она просто поддалась своим чистым инстинктам.
От воспоминаний у девушки пересохло во рту. Избегая пронзительного взгляда мужчины, Лия строгим голосом сказала:
— Убирайся.
Ишакан ухмыльнулся, ничуть не обидевшись, на ее грубую просьбу.
— Ладно. Если таково твое желание.
Услышав небрежный ответ, Лия почувствовала облегчение. Однако ненадолго. В следующую секунду привычное поле зрения девушки изменилось, она будто взлетела к потолку. Оказалось, что Ишакан одной рукой приподнял миниатюрное тело девушки и, поддерживая за ягодицы, крепко прижал его к себе.
Принцесса замерла, но в конце концов обняла Ишакана за плечи, боясь упасть. Лия была ошарашена и взволнованно потребовала:
— Отпусти меня!
Как и ожидалось, мужчина не обращал внимания на ее приказы. Видя, что одни только слова не помогают, принцесса изо всех сил попыталась вывернуться.
Но разве может хрупкая девушка сравниться с силой зверя? Ишакан без каких-либо усилий предотвратил ее попытку сбежать, крепко удержав на месте.
Лия встретилась с лицом Куркана. Его глаза так и пылали восторгом. Ишакан намеренно приблизил к лицо к принцессе и прошептал:
— Ты велела мне убираться.
Теплое дыхание мужчины коснулось ее губ. Куркан был так близко, что при малейшем движении их носы соприкасались. Лия поспешно откинула голову назад и торопливо заговорила:
— Поставь... меня... на землю!
— Нет.
Ишакан тут же быстрыми и легкими шагами пересек спальню и ловко спрыгнул с перил, с которых всегда хотела сброситься Лия, но не осмеливалась.
***
Король Курканов был жестоким существом, олицетворяющим свои дикие владения. Он обладал такой мощью и силой, что все верили, будто он ничего не боится. Даже похитить принцессу из дворца.
Держа Лию, мужчина ни разу не дрогнул. Как будто в руках находилось всего лишь легкое перышко.
Во тьме ночи фигура Ишакана проворно и легко скользила по земле, а затем, наконец, исчезла в тени ближайших деревьев.…
Даже строгая охрана во дворце не стала для него помехой. Мужчина бродил по окрестностям и выбирал немощеные дороги, недоступные для простолюдинов.
Несмотря на то, что территория кишела охранниками, Куркан легко избегал их. Грациозные движения, без единого звука — характерная черта охотника, присущая его виду.
Девица в беде, Лия, хотела закричать, чтобы мужчина отпустил ее. Но, подумав дважды, в конце концов отбросила эту идею. Девушка осознавала, что больше всего пострадает именно она, если их обнаружат вместе в этот ночной час.
Сидя на руке Ишакана, принцесса оглядывалась вокруг. Они быстро миновали замок Эстии. Девушка не могла себе представить, что кто-то может так легко проникнуть во дворец! Теперь ей казалось нелепым то, как она все это время пробиралась через потайной ход.