….
Он молчал. Не каждый день аристократ, с плохой маскировкой, приходит в такое место. Она что-то скрывает.
Хотя у мужчины возникло еще больше вопросов, он не стал настаивать на ответе. В то же время, его молчание сильно взволновало Лию, ее сердце бешено колотилось в груди. Девушка знала, что в этот момент ее лицо напоминало помидор.
В смущении Лия невольно опустила глаза. Возможно, незнакомец просто искал себе развлечение на вечер. Именно это мужчина и собирался получить в сложившихся обстоятельствах. Девушка, предположившая, что он проститут, должно быть, заинтересовала его. Язык тела мужчины говорил Лие, что тот совершенно не намерен отпускать ее в ближайшее время.
Молча Лия, наконец, решила, как ей поступить дальше. В любом случае она больше никогда его не увидит. Если такова плата за разрушение чистоты королевской семьи, то девушка готова ее заплатить. Как говорят, на войне все средства хороши.
Дрожащими руками она вцепилась в край юбки. С самого начала Лия была полна решимости сделать это, даже при том, что знала, что может умереть. Следовательно, в данный момент у нее не было причин бояться.
Когда она медленно подняла глаза и поймала обжигающий взгляд мужчины, то заметила, что его золотистые зрачки слегка сузились. Девушка была поражена. Возможность наблюдать эту особенность в такой близости вызывала в ней благоговейный трепет.
Глубоко очарованная, девушка потеряла счет секундам, но глубокий, гортанный смешок вернул ее в чувство.
Затем Лия слегка толкнула Куркана в грудь, пытаясь освободить пространство между ними. Однако сила ее хрупких рук была слаба — мужчина практически не сдвинулся с места. Даже наоборот, увидев безуспешные попытки девушки, он ухмыльнулся еще шире.
“Он определенно наслаждается этим” — Лия сердито посмотрела на него.
— Не веди себя самонадеянно. Я только искала того, кому можно было бы заплатить и заняться сексом.” — выплюнула девушка с явным раздражением в голосе. В его глазах она не выглядела как благочестивая женщина, так почему же пыталась вести себя подобным образом?
Мужчина только хрипло рассмеялся над ее прямотой. Он весело спросил в ответ:
— В таком случае мне следует называть тебя "хозяйка"?
Этот человек определенно самоуверен. Лия стиснула зубы и дрожащими руками развязала узел платья. Она просто хотела, чтобы все это поскорее закончилось. Пока девушка пыталась раздеться, мужчина прошептал ей на ухо, заставляя ее дрожащие руки замереть:
— Это моя задача.
Прежде чем девушка успела возразить, большие руки легко подняли ее. Этот человек обращался с ней, как с ребенком!
Будучи прижатой к его груди, Лия смотрела на него. Смущение переполняло девушку.
— Ты боишься? — поинтересовался он.
Она так и не успела ответить, потому что сразу после заданного вопроса мужчина бросил ее на кровать и ловко забрался сверху. Ложе заскрипело под его весом. Тонкие пальцы схватили Лию за подбородок, а большой палец прошелся по пухлой нижней губе.
— Почему ты осмелилась прийти сюда?
Голос, звеневший в ушах, заставил тело девушки содрогнуться. Тем не менее, его запугивание не могло поколебать ее решимости не раскрывать причину визита и свою личность.
— Просто делай то, что я тебе сказала, — притворившись смелой, она подняла бровь. — Не волнуйся. Я обещаю тебе заплатить.
После этих слов глаза мужчины блеснули озорством. Затем он ласковым голосом прошептал:
— Раздвинь ноги.
Глава 5
За время, проведенное во дворце, Лия слышала много вульгарных выражений от своего сводного брата Блейна. Но ни одно из них не заставило ее вздрогнуть так, как грубые слова этого мужчины, возвышающегося над ней.
Может это из-за его низкого, глубокого голоса? Девушке казалось, что слова мужчины прозвучали грубее и оскорбительнее. Находясь под пристальным взглядом, она попыталась скрыть беспокойство, хотя лицо все равно горело от смущения.
Мужчина, уставившийся на раскрасневшуюся Лию, улыбнулся и вскоре убрал свои большие руки с ее лица. Однако он быстро нашел им применение. Звуки рвущейся ткани заполонили комнату. Его грубые сильные руки не подходили для аккуратного снятия девичьей одежды. Поэтому мужчина, поддавшись своим первобытным инстинктам, просто рывком стянул ее.
Лия слабо задрожала; словно овца, попавшая в лапы зверя. Некоторое время назад она говорила решительно, однако теперь не могла скрыть наполнявшего ее страха. Страха сделать это в первый раз, а тем более с незнакомцем!