Когда карета остановилась, Лию охватило непреодолимое желание не выходить. В итоге подавив желание остаться, она открыла дверцу и вышла из кареты. Как и следовало ожидать, стоило ногам коснуться земли, их пронзила боль. Однако принцесса продолжила идти — сейчас саднящие раны волновали ее в последнюю очередь.
Девушка посмотрела на богато украшенный вход. Шероховатые известняковые стены, покрытые специальным лаком, блестели на солнце.
С обеих сторон вход охраняли скульптуры предыдущих монархов, установленные на постаменты; в далекие времена целые поколения художников работали над созданием этих статуй. Фонтан перед зданием, рядом с которым остановилась карета, величественно изливал несколько прозрачных струй, выходивших из центра и образовывавших красивые арки. Солнечные лучи ловили капли и делали их похожими на алмазы, падающие в водный бассейн. Идеально подстриженные живые изгороди, превращенные в изображения различных животных, аккуратно очерчивали периметр въезда.
Несмотря на все это, красота дворца особо не утешала принцессу.
— …
В Лие возросло какое-то зловещее чувство.
“Что-то не так” — когда карета остановилась перед крутой лестницей, кто-нибудь должен был выйти и поприветствовать ее.
Однако, вопреки ожиданиям, девушку никто не встречал.
Лия поспешно вошла внутрь.
Во дворце было жутко тихо. Пока принцесса быстрым шагом шла вдоль молчаливых коридоров, тревога продолжала нарастать и бурлить в ней. Казалось, рядом не было ни души.
Дженин, шедшая позади, настороженно произнесла:
— Ваше Высочество, в гостиной наверняка кто-то должен быть.
С этими словами они направились туда. Прихрамывая, Лия подошла к открытой двери комнаты и замерла.
А остановиться девушку заставила приветствовавшая ее публика. Все, от служанок королевского дворца до кухонных разнорабочих, собрались в гостиной.
Однако Лию обескуражили не сами слуги, а человек, сидевший перед ними и пивший чай в одиночестве.
Возможно, он излучал зловещую ауру, или же роль сыграл его мерзкий характер, но человек в центре вселял страх, отчего окружающие люди дрожали в испуге.
Со своего места Лия видела, как тряслись слуги, прижав головы к груди, словно совершили тяжкий грех.
Парень лениво положил руку на спинку дивана и открыл рот:
— О, а ты довольно рано. — его сверкающие голубые глаза сузились, посмотрев на Лию. — Я ждал тебя, сестра.
Похоже, появление девушки не осталось незамеченным — Блейн ждал ее.
23
Лия почувствовала тошноту. Ей с трудом удавалось сдерживать подступающую к горлу желчь. Конечно, девушка предполагала, что скоро Кердина позовет ее.
Однако для Лии оказалось полным шоком, что Блейн уже довольно долго ждал ее. Парень покрутил чашку с уже остывшим чаем. На элегантном столе из красного дерева остались крошки от закусок и пирожных.
Принц холодно посмотрел на Лию. Он тщательно изучил ее с головы до ног и отметил, что та была одета в курканскую одежду. Девушка ощутила оценивающий взгляд, и это заставило ее неловко поерзать на месте.
“Ну почему из всего возможного времени я должна была столкнуться с ним именно сейчас?”
Лия крепко вцепилась в платье. Ее собственная одежда была разорвана в клочья, так что у нее не оставалось выбора, кроме как надеть то, что принесла Дженин.
Блейн перевел взгляд на стражницу, стоявшую за спиной принцессы. Та лишь коротко кивнула ему и застыла с пустым выражением лица. Принц усмехнулся в ответ на неуважительное приветствие. Он почувствовал себя крайне униженным и осмеянным эскортом, положение которого, по мнению парня, было намного ниже его собственного.
— Теперь я точно знаю, что ты с ними регулярно общаешься.
Лия подняла глаза и тихо прошептала:
— Мне лишь нужна была их помощь
Блейн медленно поднялся с дивана и подошел к принцессе.
— Какая помощь?
— ...
*ХЛОП!*
Запачканная закусками рука Блейна ударила Лию. На щеке начала образовываться отметина от шлепка.
— Расцениваю твое молчание как попытку дерзить мне. Я спросил, за какой помощью ты к ним обращалась.
Лия подняла глаза и встретилась взглядом с Блейном. Место, куда он ударил, на удивление, совсем не ныло. Вместо этого ее грудь поразила острая пульсирующая боль, но девушка искусно игнорировала недуг.
Лия моргнула, глядя Блейну прямо в глаза, и отодвинула его руку. Это заставило кронпринца нахмуриться. Явный протест и грубый отказ девушки ответить на вопрос разозлили его. Парень снова поднял руку.
Лия задела его гордость, и он нисколько не собирался это терпеть.