— Принцесса! — воскликнула графиня, как только поняла, что та проснулась.
Ее вскрик прозвучал довольно громко. Не удивительно, что уже несколько мгновений спустя орда горничных и слуг немедленно окружила Лию, облегченно и радостно взывая к ней.
Мелисса помогла девушке сесть, аккуратно подложив подушку ей под спину. Служанки же тем временем суетились вокруг:
— Принцесса!
— Как Вы себя чувствуете?
— Где-нибудь болит?
— Вам что-нибудь нужно?
Вопросы и беспокойное внимание продолжали сыпаться на девушку со всех сторон. Графиня Мелисса даже забыла об этикете и приличиях и крепко вцепилась в руку Лии. Принцесса же старалась разобрать каждый брошенный ей вопрос, все больше и больше запутываясь в потоке голосов.
Лишь несколько позже Мелисса наконец осознала свое положение.
— Отойдите все! — немедленно приказала она. — Принцесса только проснулась, дайте ей место.
Несмотря на добрые намерения женщины, все почувствовали себя глубоко оскорбленными. Не то чтобы она ошибалась. Присутствующих главным образом задел тот факт, что это именно графиня первая без угрызений совести нарушила зону комфорта принцессы, когда та только очнулась. Осознав иронию своих слов, Мелисса спрятала смущение за кашлем.
Баронесса Синель единственная осмелилась озвучить свое недовольство:
— Неужели мы не можем даже выразить наше облегчение от того, что принцесса наконец проснулась? — спросила она и, стоит отдать должное, заставила графиню сконфузиться.
— Баронесса, это не так, как вы можете… — начала та, но Синель оборвала ее.
— Если мне не изменяет память, графиня, Вы первая вторглись в личное пространство принцессы! Вцепились и радостно закричали, когда она очнулась, — напомнила баронесса, не забыв добавить подробностей.
После своего заявления Синель разрыдалась, побуждая других дам и дочерей в комнате последовать ее примеру. Одна за другой они все заревели, наполнив пространство воющим гулом. Лия приподнялась в попытке успокоить плачущих девушек.
Мелисса тут же вытерла слезы и заставила принцессу снова откинуться на подушку. Затем произнесла гораздо тверже и решительнее:
— И все же принцесса только недавно проснулась. Вам не кажется, что ей нужно еще немного отдохнуть, прежде чем утешать вас?
Даже баронесса не могла отрицать правдивости этих слов. В результате, служанкам пришлось подавить всхлипы, и в комнате снова воцарилась тишина.
Присутствующие успокоились. Почувствовав, что затылок сильно вспотел, Лия проворно перекинула волосы вперед. Затем выпила немного воды, поданной графиней, и стала узнавать о событиях, произошедших пока она была без сознания.
— Вы проспали весь день. — поведала Мелисса.
После того, как принцессу вырвало кровью и она потеряла сознание, дворец тут же пришел в хаос. Блейн, стоявший перед Лией, моментально подхватил ее, прежде чем та упала на пол.
Графиня также рассказала Лие о том, как держа девушку на руках, парень с испуганным выражением на лице немедленно приказал вызвать врачей.
— Принц, определенно, беспокоился о Вашем здоровье, — заметила Мелисса, — Его поведение в тот момент полностью шло вразрез с обычным, постоянно истязающим Вас.
Мелисса содрогнулась от воспоминаний об отвратительных поступках Блейна. Несмотря на желание сказать о нем еще что-нибудь осуждающее, она сдержалась и продолжила рассказывать принцессе обо всем произошедшем.
Закончив, графиня тут же переключилась на другую тему.
— Впрочем, должна отметить, что варвары создали вполне приличное впечатление о себе. — отметила женщина, имея в виду в основном Дженин.
“Она, должно быть, сильно впечатлила Мелиссу… Если судить по тому, как графиня мимоходом вспомнила и принялась хвалить ее.”
Продолжив слушать, принцесса согласилась с тем, что Дженин, безусловно, показала себя с довольно приятной стороны.
В тот момент, когда Лия потеряла сознание, Курканка немедленно оттолкнула в сторону отчаянно кричавшего Блейна. Она обхватила руками бесчувственное тело принцессы, бросилась к кровати и уложила девушку.
Потом Дженин расстегнула пояс Лии, затруднявший дыхание и кровоток. А вслед за этим взяла на себя командование растерянными служанками.
Но на этом ее подвиги не закончились.
Врачи прибыли довольно поздно и даже не смогли правильно определить,какой именно недуг беспокоил принцессу. Дженин осмелилась подойти и оценить положение девушки. И затем предложила зажечь странную свечу, которая, по ее мнению, могла помочь Лие оправиться.