Выбрать главу

К моему дому подъехало такси. Я сразу же заподозрила что-то не то. Давайте смотреть правде в глаза: если бы Лоуренс, чисто теоретически, все же выбрала меня, а не Гарри, потому что они, например, поругались, она бы точно сначала позвонила мне.

Да и вообще, у этих двоих все было настолько идеально, что они точно просто не могли поругаться.

Из машины вышел Луи, и я, вдруг найдя в себе силы, быстро села на корточки, чтобы он, не дай Бог, не увидел мое лицо в окне.

Честно говоря, я уже чертову уйму раз думала о том, что случилось и почему меня это так сильно задевало. Я знала Томлинсона всего ничего, а так как ко мне в принципе липло довольно много парней, потеря одного не должна была значить чего-то… особенного. Тем не менее, каждый раз, когда я прокручивала в голове наши с ним последние разговоры, мне становилось до безумия тошно. Я хотела помириться с ним, но каждый наш разговор заканчивался новой ссорой, так что я даже бросила пытаться.

Раздался звонок в дверь.

Зачем он сюда пришел?..

Я поняла, что была в панике, и это отвратительно сказывалось на моем и так плачевном состоянии.

Противный звук отдавался не менее противным гудением у меня в голове, и это очень раздражало.

Луи, видимо, решил не сдаваться. Я понятия не имела, откуда в нем вдруг появилось желание поговорить со мной, ведь все последнее время он откровенно меня избегал. Звук дверного звонка действовал мне на нервы, и я поняла, что придется открывать.

Поэтому я медленно подошла к двери (и даже такой темп для меня с огромной температурой казался очень быстрым) и открыла ее.

- Томлинсон, что ты тут забыл? – окликнула его я.

- Поговорить, - Луи стоял так близко, что у меня сердце ухнуло куда-то вниз. Я давно его не видела. Я соскучилась по нему.

Это вообще нормально?

Я скучаю по парню, с которым познакомилась на конкурсе импровизированных алкоголиков. Мне кажется, по правилам настоящая любовь выглядит совсем не так.

Луи зашел внутрь, не дожидаясь приглашения, и я закрыла дверь.

- Ты выглядишь как-то… - Луи не успел закончить фразу, потому что я поняла, что пульсация в моей голове стала слишком сильной, мне вдруг стало дико жарко, и я начала сползать на пол. – СМАЙЛ!

Кейт.

Это было великолепно. Прекрасно. Незабываемо.

Первый день мы полностью провели на экскурсии по окрестностям того небольшого городка, в котором мы с Гарри остановились.

Это был почти целиком предназначенный для туристов городок. Неподалеку располагались горы, на которых были расположены все удобства для катания на лыжах. При гостинице был свой каток с первоклассным льдом, а рядом находилась миловидная деревенька, где продавали чертову уйму шоколада, часов и всего такого прочего. Я чувствовала себя так, словно попала в какую-то рождественскую сказку.

- Мы же пойдем на каток? – спросил Гарри, пока я выбирала себе рождественский свитер в одном из местных магазинчиков. Его содержала жительница деревни, которая собственноручно вязала все эти свитера, что делало их в сотни тысяч раз милее и прекраснее.

- Я не умею кататься, - хихикнула я, хватая красный свитер с белым котенком, который держал подарок. – Как тебе?

- Великолепно, - кивнул Гарри. Его слегка раздражало, что по ходу всей экскурсии мы заходили во все возможные магазины, и толпа туристов начинала сметать с полок буквально все. Я, которая терпеть не могла шоппинг, не была тому исключением. – А на лыжах?

- Тоже не умею, - пожала плечами я, хватая темно-синий свитер с оленем на нем. – А этот?

- Я бы лучше посмотрел на тебя без него, - не смог не ответить пошло Гарри. В последнее время таковые шутки от него очень участились, и я все больше думала о том, что пора… помочь бедному молодому человеку. Я закатила глаза. – Лоуренс, серьезно? Ни на чем? Чем ты все детство занималась?

- Книжки читала, - показала парню язык я, оплачивая покупку на кассе. – Если не замолчишь, я выберу свитер и тебе.

- Выбирай, и я тебя научу кататься и на том, и на том.

- Нет.

- У тебя все равно нет выбора, - усмехнулся Гарри, обнимая меня за талию и прижимая близко к себе. Я постаралась не придавать этому жесту особого значения, чтобы не покраснеть. У меня не вышло. – Или в свитере, или без него, но я тебя все равно выведу и в горы, и на каток.

Я закатила глаза, а затем купила ему вышеупомянутый свитер с котенком. Теперь он не отделается.

Я была счастлива потому, что мне не нужно было постоянно дергаться, нет ли вокруг кого-нибудь знакомого, кто может узнать и меня, и Гарри. Стайлс был рядом, обнимал меня, держал за руку, и я просто сходила с ума от осознания того, что еще четыре дня проведу рядом с ним, и нам не придется прятаться.

Оказалось, что вчерашним вечером, пока я была в душе, историк все-таки залез в мой шкаф и достал оттуда платье, которое ему больше всего понравилось. Более того, это было то платье, которое я ненавидела больше всех и которое меня заставила купить мама, чтобы я выглядела как девочка. Оно было бежевым, с широкой юбкой, которая была мне намного выше колена, поэтому каждый раз, когда я садилась, мне приходилось нервно дергаться. И каждый раз, когда мимо меня кто-нибудь проходил, я нервно думала о том, могут ли они видеть мою задницу.

Зато Стайлс был явно доволен своим выбором, потому что взгляда он с меня просто не сводил. Это смущало и приводило меня в трепет одновременно.

Ужин Гарри заказал в ресторане гостиницы, причем забронировав один из самых лучших столиков и заказав поздравление от всех официантов. К нему, конечно же, присоединились все остальные посетители ресторана, что заставило меня покраснеть и просто глупо улыбаться.

- Это самый лучший день в моей жизни, - широко улыбнулась я Гарри, когда он стал разливать по бокалам принесенное шампанское. Молодой человек широко улыбнулся. – Это вообще легально? Я ведь несовершеннолетняя.

- Тихо, - цокнул языком Гарри. – Никому не надо этого знать. И да, это всего лишь первый день. У меня каждый распланирован.

- Представляю, какими будут остальные, - подмигнула ему я, делая глоток напитка.

Я осознала некоторую комичность ситуации. Меня спаивал мой собственный учитель. Я улыбнулась.

- Пью с ученицей, - вдруг рассмеялся Стайлс, и я прыснула. – Что?

- Я о том же подумала.

Гарри отсалютовал мне бокалом прямо как Лео ДиКаприо в «Великом Гэтсби», и мы продолжили наш ужин.

Викки почему-то не отвечала мне весь день, и это меня волновало. А что, если моя подруга там померла, а я веселюсь со своим учителем?

Но потом я решила, что прямо сейчас мне было абсолютно все равно, потому что Гарри поднялся, протянул мне руку и сказал:

- Пойдем в номер?

Не знаю, каким таким шестым, седьмым, шестьдесят девятым чувством я поняла, что будет дальше. Наверное, по взгляду молодого человека или по тому, как он слегка нервно сжимал мою руку, пока мы шли к лифтам.

Но я все равно удивилась, когда мы зашли в наш номер.

В комнате был выключен свет, но она была освещена кучей свечей, расставленных по полу и вокруг кровати. Я заинтересованно подумала о том, кто этим всем занимался. Это явно не мог быть Гарри, так как он не отходил от меня весь день.

К слову, комната, в которой нам с Гарри предстояло провести следующие несколько дней, была просто огромной. Она совмещала в себе одновременно и спальню, и гостиную, и я просто понятия не имела, откуда у рядового учителя истории было столько денег, или кого ему понадобилось ограбить.

И, конечно же, здесь находилась не менее огромная двуспальная кровать, которая всем своим видом намекала на то, чем на ней нужно было заниматься.

Не спать, конечно же.

- Красота какая, - прошептала я, чувствуя, что, если сейчас никто не разрядит атмосферу своей шуткой, я просто разревусь от умиления.