Выбрать главу

— А как соревнуются сейчас?

— Сейчас дуэлянты сидят напротив, чётко осознавая, кто перед ними, и боясь сказать лишнее или проявить недопустимые эмоции, потому что зрители тоже всё видят и навсегда запомнят. И поэтому все читают только старые проверенные стихи, авторства старых скучных поэтов. Естественно, преимущество всегда у того дуэлянта, чьи родители раскошелились на библиотеку побольше и позволили своему чаду побездельничать с книгами подольше, так что итог почти всегда предрешён. Иногда эти соревнования разнообразят, предлагая дуэлянтам вино после каждого раунда, это вносит некоторую интригу, — она захихикала, все вокруг тоже солидарно рассмеялись, Виари вздохнула: — Но настоящего изящества такие соревнования, конечно, лишены, они не для дам. И остроты лишены, и страсти, и риска, и вообще всего того, для чего и была создана поэзия.

Повисла тишина, Вера смотрела на Виари, ощущая, что старушка сейчас расплачется. Беспомощно посмотрела на хозяйку дома, та поймала её взгляд и отвела глаза, как будто сама не понимала, что делать. Потом Виари резко толкнуло под локоть что-то белое и пушистое, заставив пролить чай, Виари ахнула, к ней бросились служанки, а Виари рассмеялась и погладила маленькую собаку, которая нагло влезла к ней на колени:

— Лу-лу, бессовестная! Как ты сюда попала?

— Простите, она спряталась в корзине, — прошептала одна из служанок, все рассмеялись, Виари погладила собаку и виновато посмотрела на Веру, потом на остальных, чуть поклонилась хозяйке дома и тихо сказала:

— Спасибо за прекрасный вечер, у вас всегда хорошо, но в этом году как-то совершенно по-особенному. Вы меня извините? Я очень устала.

Хозяйка стала уговаривать её посидеть ещё немного, но Вера видела, что она и сама устала. Толпа стала расходиться по другим площадкам, собралась в несколько больших групп вокруг компаний, где играли на тай-бу и пели, на них больше никто не обращал внимания. Виари убедила хозяйку, что ей правда пора, хозяйка с облегчением согласилась и стала благодарить Веру и вторую даму за оказанную её скромному дому честь их принимать. Виари встала на ноги при помощи двух служанок и ушла домой со знакомой телепортисткой, вторую даму унесли на носилках двое слуг, Веру забрал министр Шен, хозяйка осталась наводить порядок.

Министр выглядел уставшим и мрачным, Вера пощупала его непривычно ледяную руку и шёпотом спросила:

— Всё в порядке?

— Да.

«Дзынь.»

— Устали? Хотите уйти?

Он посмотрел на неё с натужным возмущением, как будто она его оскорбила, предположив, что он может устать всего лишь от фестиваля, но в глубине глаз было большое желание сказать да и уйти побыстрее. Вера погладила его руку сильнее и сказала ещё тише:

— Скажем, что это я устала. Если Виари можно, то и нам можно уже уходить, да?

— Да.

Он вёл её вдоль широкой тропинки, проходящей через весь сад клёнов, а потом резко свернул на узкую боковую тропинку, и одновременно Веру как будто за ухо дёрнул знакомый голос, поющий под тай-бу:

Кошечка — гордый зверь,

Кошечка — скользкий шёлк.

Кошка тебе на дверь,

А ты... не ушёл.

Вера стала осматриваться, и нашла — генерал Чен, играл на тай-бу и пел. Сильным, хорошо поставленным голосом, но совершенно без напряжения или каких-то особых усилий, даже слегка небрежно, как будто для него это было способом скоротать время между тостами. Вокруг его площадки собралась толпа, он смотрел на струны, но Вере казалось, что он поёт лично для неё.

Министр пошёл быстрее, потом замедлился и обречённо посмотрел на Веру, вздохнул и сказал:

— Хотите подойти послушать?

Она удивилась, но промолчала, ожидая объяснения причин такой щедрости. Он постоял две секунды, отвернулся и сказал:

— Не хотите — как хотите, — и пошёл ещё быстрее, заставив Веру тихо рассмеяться. Он тоже улыбнулся и закатил глаза, шутливо, но без веселья перечисляя: — Да, это фестиваль, тут все поют, все играют на тай-бу, все пишут стихи, и у всех они нормальные, один я ничего не пишу, а что пишу, то нельзя никому показывать. Я уже это осознал, принял и смирился со своей убогостью, давайте больше не будем это обсуждать, спасибо.

Вера продолжала тихо смеяться и держать его руку, чувствуя, как она понемногу становится теплее и живее. Вздохнула и тихо сказала: