— Юнная Мисс, это уникальное волшебство спрятаное в стекляный шар. Вам нужно только встряхнуть его и разбить под ногами, и вас окутает настоящая Рождественнская сказка.
Проболтав с продавцом почти полчаса, купила целых две коробки шаров. Тут же заполнив небольшую открытку, попросила доставить в Хогвартс к Рождеству. Это был подарок для всех детей, что остались в Хогвартсе на этот праздник. Туда же отправились и хлопушки.
Проходя мимо магазина с совами, задумчиво остановилась. А почему бы и нет. Дети живут в магловском мире и иметь собственную сову, им просто необходимо, если они хотят поддерживать общение и на каникулах. К счастью, у них тоже была доставка, выбирала я не долго. Искала самую шуструю, неприметную и желательно умную.
Выбор пал, на серо-пепельного сычека, с умными круглыми глазами и буйным характером. Он даже продовца клевал. Дети его приручат, в этом я не сомневалась, а вот других он к себе и не должен подпускать. Побродив еще между клеток, закупила корм и угощения для птицы. О совенке ведь тоже нужно заботится.
Подарок Гере нашелся случайно, увидела в витрине свитер с бегущем оленем и рождественскими гирляндами на рогах. Дарить друг другу, вот такие вот шутливые подарки, уже традиция. В прошлом году, я получила шапку с кошачими ушами, которые шевелились, как настоящие.
Облазив весь магазин, приобрела не только забавный свитер с оленем, но и красивый вязаный мужской кардиган, что менял цвет под настроение. Упоковав подарки, в руках уже места не было для пакетов. А ведь нужно еще подарок для Миссис Уизли найти, я даже не сомневалась, что Рождественнский ужин, будет готовить она и снова без посторонней помощи.
Обшарив всю Аллею, недовольно поджала губы. Я даже нашла гиганскую коробку имбирного печения, для Орлы, перед упоковкой коробку пришлось уменьшать, в пакет она не влезала. Вздохнув, поплелась обратно в книжный. Где-то я видела, отличную книгу.
«Миллион рецептов со всего мира.» В красочной обложке, открыв страницу, улыбнулась, блюдо было словно настоящие, даже запах имелся. Сглотнув слюни, трехнула головой, отгоняя навождение. Расплатившись, вышла на улицу, чтобытут же быть пойманой за капюшон мантии.
— Мисс Крам! — такое змеинное шипение от Профессора Снейпа я не ожидала.
Бродяга тут же подскачил, кинулся на Профессора, с громким, раздраженным лаем. Снейп скрипнул зубами, прожигая пса ненависным взглядом. Одарив меня таким же, от чего я аж побледнела, прошипел:
— Возмите этого пса за шерсть, Мисс Крам!
Похоже, ждет меня еще та головомойка. По недоброму и многообещающему взгляду в сторону Блэка, и не меня одну.
Комментарий к 17.
Жду коментариев)
========== 18. ==========
Первое, что я ощутила после трансгрессии, это теплые, сильные объятия. Женщина резко отстранив меня от себя, всё еще удерживая за плечи, внимательно оглядела. Глаза у нее были красные, опухшие, словно женщина долго и много плакала. Закончив чательный осмотор, она облегченно выдохнула, снова крепко обняла, окружая меня запахом кухни. Тлеющим очагом, запахом свежей зелени и домашнего печенья.
— Как хорошо, что ты цела милая, — выдохнула женщина и снова отстранив, смотрела уже решительно и строго. — Как только вам в голову пришла эта идея, юнная мисс? Без спроса, без разрешения, самостоятельно, и как только не побоялась! Там ведь кругом маглы! А если б уведели? А если б узнали?
— Да ладно тебе, Молли, — Сириус улыбнулся. — Отличная прогулка получилась, и я все время был рядом!
— В этом и дело, Блэк, — зашипел Снейп. — Ты подверг девушку опасности!
— А если бы тебя узнали, Сириус! — возмущенно воскликнула Миссис Уизли. — А если бы на вас напали?!
— В тебе никогда не было ни грамма ответственности! — зашипел Снейп. — Ради удволитворения собственных интересов, ты жертвовал окружающими, даже не задумываясь хоть на секунду, какие последствия, твои поступки, повлекут за собой! Ты загубил не только свою жизнь, но и…
— Заткнись, Нюниус! — зарычал Сириус, подаваясь вперед.
И я словно оказалась между двух огней. С одной стороны, холодный, невозмутимый Снейп и разъяренный, как тысяча чертей, Сириус Блэк. И снова, этот безумный, яростный взгляд, а внутри чуть потускневших синих глаз, загораются огоньки безумия.
Я напугано отстранилась и ища защиты, вцепилась в руку Профессора Снейпа. Его холодность и невозмутимость, внушали мне куда больше доверия, чем ярость Блэка. Профессор удивленно на меня взглянул, но высвободить руку не спешил, и я облегченно выдохнула. Похоже мои манипуляции, не укрылись от Блэка, он удивленно моргнул, отшатнулся и сжав кулаки, заскрипел зубами с такой силой, что его услышали все стоящие рядом.
— Виктория, милая, идем обедать, — Миссис Уизли поманила меня рукой, повернувшись к Блэку, одарила недовольным взглядом. — А с тобой мы еще поговорим, Сириус!
— Ступайте, Мисс Крам, — Профессор Снейп, мягко подтолкнул меня в спину, и когда я нерешительно оглянулась, нахмурился. — И надеюсь, больше вы не сотворите ничего безрассудного?
Отвечать я не стала, давать обещаний, которые возможно не сдержу, не хотелось. Поднявшись наверх, написала детям письмо. Длинным предлинным оно не получилось, но все же, лучше, чем молчание. Зная, что письмо попадет к ним с подарками, нажелала всего наилучшего в будущем году. Кроме Рождества, в Думстранге, мы еще отмечали и Новый Год.
Смена года, с 31 декабря, на 1 января. Именно Новый Год, считался у нас официальным праздником, здесь же отмечали только Рождество. По символичности и ритуалам, оба праздника были очень похожи, не смотря на то, что отмечались в разное время.
— Мама переживает, что ты не обедала, — Джинни Уизли недовольно поджала губы. — Тебе лучше спуститься!
Я кивнула, полностью игнорируя настрой девушки, похоже я ей не нравлюсь, ну и я к счастью не «подарок», чтобы всем нравиться. Сняв мантию и переодевшись, в более домашнюю одежду. Рубашку и темные джинсы, спустилась вниз. За столом сидел хмурый Блэк, похоже разговор все же состоялся, и был он не из приятных.
— Виктория — недовольно начала женщина, Дженни очень похожа на неё, вылитая мать, даже мимика похожа. — Ты заставила всех волноваться, я понимаю, тебя баловали и тебе было все дозволено, но сейчас я несу за тебя ответственность. Представь, как бы волновалась, твоя мама узнай, о твоем поступке.
Я невольно сжала край стула, с такой силой, что острые края врезались в ладони. Смотря только в тарелку, старалась дышать ровно. Не слушать, главное не вслушиваться, в то что говорят.
— Твое стремление, показать собственную самостоятельность, могло принести много бед, я не думаю, что твоя семья и друзья, расстроились бы из-за отсутствия подарков, — женщина поставила рядом с тарелкой кружку с травяным чаем. — И твоя мама, думаешь, она бы оценила, то что ради какой-то глупости, ты рисковала жизнью!
— Замолчите, — почти шёпотом попросила я, а Блэк удивленно вскинул голову, растерянно смотря на меня.
— Я понимаю, что я тебе не мать и не имею права, ограничивать тебя в чем-либо, но пока на мне лежит ответственность за тебя, — женщина продолжала причитать, суетясь у очага, словно не услышала меня. — Я надеюсь, ты проявишь благоразумие и больше не будешь, вести себя подобным образом, рискуя по таким нелепым пустякам. Твоя мама, тебя наверное, очень сильно разбаловала…
— Я сказала, замолчите! — я закричала, резко выпрямляясь на стуле, сжимая кулаки и смотря в столешницу.
— Юнная мисс! — женщина аж задохнулась возмущения и всплеснула поварёшкой, которую держала в руках.
— Вы ничего не знаете о моей матери, так что не смейте даже упоминать её, не смейте попрекать меня ею, — закусив губу, собралась выйти из-за стола.
В груди кололо, словно давно, застаревшую рану, снова расковыряли и посыпали солью. Чтоб чувствовала мама? Откуда мне знать. Я даже не помню её голоса, не помню её запаха, ни помню ничего, чтоб могло значить, что такое мама.
— Не смей разговаривать с моей мамой в таком тоне! — со злостью крикнула Джинни Уизли, и щеку обожгла пощечина. — Как только твоя мать терпит такую, как ты!