«Почему ты так думаешь?» - спросила Эйлин.
На ней была блузка с низким вырезом и такая же короткая, как у Энни, юбка, застегнутая с правой стороны декоративной булавкой длиной три дюйма. Булавка служила ей последним оружием, если бы понадобилась. А если понадобится, она выколет ему глаза.
Она сидела на скамейке перед шкафчиками и натягивала сапоги на высоком каблуке с оттопыренным верхом. К её лодыжке внутри правого сапога была пристёгнута кобура. Пистолет в кобуре был автоматическим «Астра Файеркэт» (Astra M200, карманный пистолет калибра .25 ACP/6.35 мм, выпускавшийся испанской компанией Astra с 1920 по 1967 годы, первоначально не имел предохранителя на рукоятке, но более поздние модели оснащались таковым – примечание переводчика) калибра .25 со стволом длиной два с половиной дюйма. Весил он чуть меньше двенадцати унций (около 340 грамм – примечание переводчика). Магазин на шесть патронов, плюс один в патроннике. Если понадобится, она выпустит ему в лицо все семь пуль. В сумочке лежал шестизарядный бескурковый револьвер «Смит-Вессон» 44-го калибра. И ещё нож с выкидным лезвием. Рэмбо, подумала она. Но со мной такого больше не случится. Под колготками на ней было две пары трусиков. Её психологическое оружие.
«Я просто, в общем, не знаю», - сказала Энни. «Думаю, Коттон пытается покончить с этим, но я просто не знаю.»
Она потянулась к шкафчику за сумочкой и достала косметичку.
Эйлин стояла, глядя в сапоги.
«Ты видишь этот пистолет?» - спросила она.
Энни подошла к ней с губной помадой в руке. Она посмотрела вниз, на неаккуратный верх ботинка на правой ноге Эйлин.
«Возможно, тебе стоит опустить кобуру», - сказала она. «Мне кажется, что я вижу металл.»
Эйлин снова села, скатала верх сапог, отстегнула кобуру, опустила её и снова пристегнула.
«Может быть, тебе стоило спуститься туда и поспорить с ним», - сказала она.
«Ну, это бы точно закончилось. Мужчинам не нужны разборки во время отпуска.»
«Но, если он хочет покончить с этим...»
«Я в этом не уверена.»
«А почему ты думаешь, что он захочет?»
«Мы не занимались любовью последние две недели.»
«Мы с Бертом не занимались любовью с момента изнасилования», - категорично заявила Эйлин и, встав, снова опустила взгляд в сапоги.
«Мне чертовски жаль», - сказала Энни.
«Может быть, сегодня все изменится», - сказала Эйлин.
И Энни вдруг поняла, что она задумала убийство.
Старушку звали Аделаида Дэвис, и она видела, как дети заходили в винный магазин на углу Калвер и Двенадцатой. Сейчас она стояла на тротуаре вместе с Кареллой и Мейером. Внутри магазина двое санитаров скорой помощи поднимали тело владельца на носилки. Монро наблюдал за операцией, засунув руки в карманы пиджака. Техник из передвижной лаборатории проверял кассу на предмет отпечатков пальцев. Судмедэксперт стоял на коленях над вторым телом. Один из санитаров сказал: «встаём», и они вдвоём подняли носилки, а затем осторожно обошли судмедэксперта и второе тело.
На тротуаре собралась толпа. Было ещё только восемь часов вечера солнечной пятницы, и многие люди ещё находились на улицах. Санитары скорой помощи прошли мимо миссис Дэвис и двух детективов. Миссис Дэвис наблюдала за тем, как они заносят носилки в машину скорой помощи. Она наблюдала, как они несут другие носилки обратно в магазин. Патрульные отгоняли толпу, следя за тем, чтобы все оставались за барьерами. Миссис Дэвис чувствовала себя привилегированной. Миссис Дэвис чувствовала себя звездой. Она видела в толпе своих соседей и знала, что они ей завидуют.
«Не могу поверить», - сказала она. «Они выглядели так мило.»
«Сколько их было, мэм?» - спросил Карелла.
Миссис Дэвис нравился Карелла. Она считала его очень красивым. Другой детектив был лысым, а она никогда не любила лысых мужчин. Подождите, когда она расскажет своей дочери во Флориде, что была свидетельницей двух убийств и разговаривала с детективами, как по телевизору.
«О, всего несколько человек», - сказала она.
«Сколько бы вы сказали?» - спросил Мейер.
«Ну, они прошли очень быстро», - сказала она. «Но я бы сказала, что их было всего четверо ил пятеро. Они все выскочили из универсала и побежали в магазин.»
«Это был универсал, да? Автомобиль?»
«О, да. Конечно.»
«Не могли бы вы уточнить год и марку?»
«Простите, нет. Синий универсал.»
«И эти дети выбежали из него с оружием в руках, да?»
«Нет, я не видела никакого оружия. Только пакеты для покупок.»
«Никакого оружия», - сказал Карелла.
«Нет, пока они не вошли в магазин. Оружие было в пакетах для покупок.»