Проехал вверх по Стем пару кварталов, повернул наугад направо и направился на юг, к парку. Там он свернул на Гровер, некоторое время ехал параллельно парку, затем ехал на север к реке, возвращался по Сильвермайн, проезжал вокруг Овала, а затем возвращался на юг на...
Впереди.
Четыре подростка.
Вбегают в здание на углу.
Только мельком взглянул на них.
Синие джинсы и джинсовые куртки.
Что-то у них в руках.
Неприятности?
Вот чёрт, подумал он.
Он подогнал машину. Парковочных мест на улице не было, он припарковался перед зданием и взял в руки рацию.
«Восемь-семь», - сказал он, - «Д. Д. четыре.»
Звонит диспетчеру, представляется. Сообщает, что едет на одном из шести седанов без опознавательных знаков, используемых детективным отделом.
«Говорите, Четвёртый.»
«Дженеро», - сказал он. «10-51, номер четыре, по адресу: двенадцать-семнадцать-северная-одиннадцатая.»
«Оставайтесь на связи, Дженеро.»
Он определил, что четверо подростков - это бродячая группа, инцидент, не связанный с преступностью, и надеялся, что так оно и оказалось. Выйдя из машины, он откинул клапан куртки и уже пристегнул рацию к поясу, когда изнутри здания раздался громкий свистящий звук. Он чуть не выронил рацию. Он резко поднял голову. Пламя! В вестибюле! Из здания выбежали четверо подростков, один из которых всё ещё держал в правой руке нечто похожее на бутылку с зажигательной смесью. Инстинктивно Дженеро крикнул: «Стоять! Полиция!» и выхватил из кобуры свой служебный револьвер.
Дети колебались лишь мгновение.
«Полиция!» - снова крикнул он.
Тот, у кого была зажигалка, поднес к фитилю зажигалку «Зиппо» (металлическая бензиновая ветрозащищённая зажигалка, которая производится в США с 1933 года – примечание переводчика) и бросил бутылку в Дженеро.
Бутылка разбилась у его ног. С тротуара потянулись языки пламени. Он вскинул обе руки, чтобы защитить лицо, и тут же отступил назад и снова опустил правую руку на уровень пояса, стреляя из револьвера в стену огня - точнее сквозь стену огня, произведя два быстрых выстрела подряд.
Кто-то закричал.
И вдруг они набросились на него. Они прыгали через огонь, как цирковые артисты, и трое из них почти одновременно ударили его, повалив на тротуар. Он откатился в сторону от огня, пытаясь уклониться от их ударов. Он снова поднял руку с пистолетом, снова выстрелил, уже третий раз, услышал, как кто-то хрюкнул. Не трать зря время, подумал он, и один из них ударил его ногой в голову. Он на мгновение потерял сознание. Его палец рефлекторно нажал на спусковой крючок. Пистолет с диким грохотом взорвался рядом с его ухом. Он моргнул глазами. Он боролся с бессознательным состоянием. Кто-то ударил его в плечо, и резкая боль впилась в мозг и вернула его в сознание. Четыре выстрела, подумал он. Пусть следующие будут попаданиями в цели. Он снова откатился в сторону. Он разглядел их. Только двое из них стояли на ногах. Третий лежал на спине у входа в здание. Четвёртый лежал на тротуаре в опасной близости от огня. Он завалил двоих, но оставалось ещё двое, а в пистолете было всего два патрона.
Его сердце колотилось.
Но он не торопился.
Подождал, пока ведущий кикбоксёр не оказался почти на нём, и выстрелил ему в грудь.
Второй, прямо за ним, чуть не свалился с ног, когда в него влетел его приятель. Дженеро выстрелил снова. Он попал второму в левое плечо, заставил его крутануться на месте и, пошатываясь, отступить к стене здания.
Дженеро едва мог дышать.
Он поднялся на ноги и направил на них пустой пистолет.
Казалось, уже никто никуда уходить не собирался.
Он отступил на шаг, достал с пояса патроны, зарядил их в цилиндр, отсчитал четыре, пять, шесть и снова приготовился.
«Шевельнись, и ты умрёшь», - прошептал он и снял с пояса рацию.
Детектив третьего класса Ричард Дженеро достиг совершеннолетия в канун Дня всех святых.
Школьный сторож, ответивший на ночной звонок, был тем самым, который днём раньше запер инвентарь для фокусов Себастьяна Великого в кладовке. Заглянув через решётчатую верхнюю стеклянную панель двери в задней части здания, он сразу же узнал Хоуза, отпер дверь и впустил его.
«Добрый вечер, мистер Буоно», - сказал Хоуз.
«Привет, как дела?» - сказал Буоно.
Это был мужчина лет шестидесяти, редеющие седые волосы, с тонкими седыми усами над верхней губой, бледно-голубыми глазами и несколько выпуклым носом. На нём был комбинезон. В одном из карманов лежал фонарик. К петле на кармане он пристегнул кольцо с ключами.