Выбрать главу

И приложил холодную плоскую сторону ножа к её заднице.

«Хочешь, я тебя и здесь порежу?»

Она покачала головой.

«Нет, пожалуйста», - подумала она.

Она бессвязно бормотала слова: «Нет, пожалуйста», и наконец произнес их вслух: «Нет, пожалуйста. Пожалуйста. Не режьте меня больше. Пожалуйста.»

«Хочешь, чтобы я трахнул тебя вместо этого?»

«Не режьте меня больше.»

Энни пристально наблюдала за ней.

«Перерезал им ножом горло», - сказала она.

Эйлин покрылась холодным потом.

«Так что, я думаю, они хотят, чтобы я изображала проститутку, не так ли?», - сказала она.

«Всё так и есть.»

«Новая девушка в городе, да?»

«Ты догадалась.»

«Прогуливаться? Или они обустроили место?»

«Они посадят тебя в местечко под названием «Бар Ларри». На пересечении Фэйрвью и Четвёртой Восточной.»

Эйлин кивнула.

«Сегодня вечером, да?»

«Начиная с восьми.»

«Ещё рано, не так ли?»

«Они хотят дать достаточно времени присмотреться.»

«Где мне зарегистрироваться?»

«В семьдесят втором участке. Ты можешь переодеться там.»

«Во что? Сегодняшние проститутки выглядят как студентки.»

«Не те, что работают в зоне канала.»

Эйлин снова кивнула.

«Альварес обеспечил мне группу поддержки?»

«Одного. Большой мускулистый парень на подстраховке.»

«Я хочу как минимум двоих», - сказала Эйлин.

«Я твоя вторая», - сказала Энни.

Эйлин посмотрела на неё.

«Если ты не против.»

Эйлин ничего не сказала.

«Я не боюсь участвовать в этом», - сказала Энни.

«Я знаю, что это не так.»

«Ну, разве что тебе будет лучше с другим мужчиной.»

«Ничто не поможет мне почувствовать себя лучше», - сказала Эйлин. «Я до смерти напугана. Ты можешь прикрыть меня русской армией, и я всё равно буду бояться.»

«Тогда не делай этого», - сказала Энни.

«Тогда, когда я перестану бояться?», - спросила Эйлин.

В комнате воцарилась тишина.

«Отдел убийств попросил меня найти лучшую приманку, которую я знаю», - мягко сказала Энни. «Я выбрала тебя.»

«Большое спасибо», - сказала Эйлин.

Но она улыбнулась.

«Ты знаешь, что это так.»

«Была.»

«Есть», - сказала Энни.

«Мило болтаем», - сказала Эйлин.

И снова улыбнулась.

«Так что, решать тебе», - сказала Энни и посмотрела на часы. «Но ты должна сообщить мне об этом сразу же. Они хотят, чтобы всё было готово к восьми вечера.»

«Кто этот большой мускулистый парень?»

«Его зовут Шэнахан. Ирландец, как нижнее бельё Пэдди (нижнее бельё, обычно зелёного цвета, продаваемое в США – примечание переводчика), рост шесть футов, весит не меньше двухсот фунтов. Я бы не хотела встретить его в тёмном переулке, поверь мне.»

«Я бы хотела», - сказала Эйлин. «Я бы хотела провести с ним час, прежде чем выйду на улицу. Он может быть в участке к семи?»

«Значит, ты это сделаешь?»

«Только потому, что ты - второй запасной вариант», - сказала Эйлин и снова улыбнулась.

Но внутри у неё всё дрожало.

«Про этого парня, который убивает», - сказала она. «Они хоть представляют, как он выглядит?»

«Альварес говорит, что у него есть несколько заявлений, которые, кажется, совпадают. Но кто знает, как он будет выглядеть сегодня вечером? Если он вообще появится.»

«Потрясающе», - сказала Эйлин.

«Но одно я знаю точно.»

«Да?»

«Он выдаёт себя за стендап-комика.»

Пила пронзила дерево, разорвала плоть и кости по середине деревянного ящика и по середине женщины. Кровь струилась из следа, проделанного пилой, вслед за острыми зубьями. Сама пила была окровавлена, когда он наконец извлёк её из ящика и женщины. Он посмотрел на настенные часы. 17:05. Он кивнул с мрачным удовлетворением.

И поднял крышки с обеих сторон коробки.

И женщина вышла целая и невредимая, ухмыляясь, подняв руки над головой, а зрители начали аплодировать и радоваться.

«Спасибо, большое спасибо», - сказал мужчина, поклонившись.

Публика состояла в основном из мальчиков и девочек в возрасте от тринадцати до восемнадцати лет, потому что представление проходило в средней школе на Северной Одиннадцатой. Директор школы, мистер Эллингтон, сиял от счастья. Нанять фокусника было его идеей. Это был способ занять этих неугомонных подростков на час или около того, прежде чем они выйдут на улицы. Он произнесёт небольшую речь, которая должна была начаться с минуты на минуту, после окончания представления. Он скажет им, чтобы они шли домой, хорошо поужинали, а потом надели костюмы и отправились праздновать безопасный и разумный Хэллоуин, твёрдо зная, что среди прав, предоставляемых демократией, есть свобода собраний, например такое собрание, которое они устроили сегодня, а также свобода собраний на улицах, но не свобода совершать злонамеренные шалости, определённо нет. Это будет его предложением. Дети, благодарные за часовое развлечение, как он надеялся, последуют его указаниям. Никто из школы Германа Раучера не станет сегодня заниматься вандализмом. Нет, сэр.