Гомосексуалист в белокуром парике, длинном фиолетовом платье и аметистовых серьгах в тон ему возразил против использования слова «натурал» для обозначения честного гражданина. Гомосексуалист, который сказал, что он одет как Мэрилин Монро (Норма Джин Мортенсон, при крещении Бейкер, американская киноактриса, певица и модель – примечание переводчика), заявил Паркеру, что все геи, которых он знает, тоже честные граждане. Паркер извинился за использование полицейской терминологии. «Но, видите ли», - сказал он, - «я не полицейский.» И всё же он чувствовал себя таковым. Впервые за всё время, сколько он себя помнил, он чувствовал себя настоящим детективом лучшей в мире полиции.
Это было необычно.
Ещё более необычным было то, что он так хорошо проводил время.
Пичес Малдун сыграла в этом не последнюю роль.
Она была жизнью вечеринки, и Паркеру передалась часть её энергии и жизнелюбия. Она рассказывала всем истории о том, каково это - расти жертвой на ферме издольщиков (вид аренды земли, при которой арендная плата взимается собственником земли долей полученного с неё урожая – примечание переводчика) в Теннесси. Она рассказывала, что инцест был образом жизни на ферме. Рассказала, что её первый сексуальный опыт был с отцом. Рассказала, что первый сексуальный опыт брата, не считая овечки, которая была его постоянной подружкой, был с его сестрой Пичес Малдун одним дождливым днём, когда они остались вдвоём в доме. Она сказала всем, что брат ей понравился больше, чем отец. Все рассмеялись. Все думали, что она выдумывает эти истории. Только Паркер знал, что всё это правда: десять лет назад она сказала ему, что её сын-священник-убийца был внебрачным ребёнком от её отношений с братом.
Истории, рассказанные Пичес, подтолкнули Паркера к тому, чтобы рассказать несколько собственных историй. Все думали, что он их выдумал, как Пичес выдумала свои истории о грязной ферме на Табакко-роуд. Он рассказал им историю о женщине, которая отрезала пенис своего мужа опасной бритвой. Он сказал: «Я заменил слово «пенис» на «член», потому что не хотел обидеть никого из присутствующих, кто мог бы стать мстителем из комиссии Миза.» Все посмеялись над этой историей, а также над его комментарием о комиссии Миза. Кто-то вслух поинтересовался, не считает ли генеральный прокурор порнографическим тот факт, что несанкционированная продажа оружия Ирану обеспечила несанкционированное финансирование никарагуанских повстанцев (дело «Иран-контрас», крупный политический скандал во второй половине 1980-х годов, когда стало известно о том, что отдельные члены администрации США организовали тайные поставки вооружения в Иран, нарушая тем самым оружейное эмбарго против этой страны, дальнейшее расследование показало, что деньги, полученные от продажи оружия, шли на финансирование никарагуанских повстанцев-контрас в обход запрета конгресса на их финансирование – примечание переводчика).
Это уже выходило за рамки интеллектуальных возможностей Паркера.
Но он всё равно рассмеялся.
Он чуть не ежедневно сталкивался с порнографией и считал, что натуралы не должны лезть в это дело, и точка. Сложные и незаконные сделки с оружием были чем-то другим, и он никогда не интересовался оными, кроме как тем, как таковые могут повлиять на его работу. Когда ты день и ночь имеешь дело с дешёвыми воришками, ты уже знаешь, что они не только на улицах, но и в высших эшелонах власти. Он никому не говорил об этом на вечеринке, потому что слишком хорошо проводил время и не хотел слишком серьёзно рассуждать о причинах и следствиях. Он даже сознательно не считал это причиной и следствием. Но он знал, что, например, когда звёздного спортсмена разоблачают как кокаинового наркомана, дети, играющие в пикап (на сленге означает разновидность деятельности, направленной на знакомство с целью соблазнения – примечание переводчика) на школьном дворе, думают: «Эй, я должен попробовать немного этого дерьма.» Он также знал, что если кто-то высокопоставленный в правительстве нарушает закон, то местный панк (субкультура, возникшая в конце 1960-х - начале 1970-х годов в странах Британского содружества и США – примечание переводчика), торгующий на улице несколькими граммами крэка (кристаллическая форма кокаина, представляющая собой смесь с пищевой содой или другим химическим основанием, в отличие от обычного кокаина, который нюхают, принимается внутрь посредством курения – примечание переводчика), может оправдать свои действия, сказав: «Видите? Все нарушают закон.» Причина и следствие. Это только усложняло работу Паркера. Возможно, именно поэтому он не слишком усердствовал в работе. Хотя сегодня, развлекаясь в рабочее время, он чувствовал себя так, словно трудился на ней больше, чем за последние годы.