Выбрать главу

Осознание этого пришло ко всем троим в одно и то же мгновение.

Светофор на углу снова загорелся красным, словно сигнализируя о наступлении их общего прозрения.

Не говоря ни слова, они посмотрели вверх по улице.

Она была пуст.

Эйлин и её спутник ушли.

Минуту назад у неё было трое полицейских в резерве.

Теперь у неё их не было.

Долорес Айзенберг была старшей сестрой Фрэнка Себастьяни.

Рост пять футов десять дюймов, чёрные волосы и голубые глаза, тридцать восемь - тридцать девять лет. Когда Браун и Хоуз пришли из гаража, она прижимала к себе Мари. В глазах обеих женщин стояли слёзы.

Мари представила её полицейским.

Долорес, казалось, удивилась, увидев их здесь.

«Как дела?» - спросила она и взглянула на Мари.

«Мы сожалеем о ваших неприятностях», - сказал Браун.

Старое ирландское выражение. Хоузу стало интересно, где он его подцепил.

Долорес ответила: «Спасибо», а затем снова повернулась к Мари.

«Извини, что я так долго не приезжала», - сказала она. «Макс в Цинциннати, и мне пришлось найти няню. Боже, подожди, пока он это услышит. Он без ума от Фрэнка.»

«Я знаю», - сказала Мари.

«Мне придётся позвонить ему ещё раз», - сказала Долорес. «Когда мама рассказала мне о случившемся, я пыталась дозвониться до него в отель, но его не было там. В котором часу ты позвонила маме?»

«Наверное, около одиннадцати тридцати», - сказала Мари.

«Да, она позвонила мне сразу после этого. Я чувствовала себя так, будто меня сбил локомотив. Я пыталась дозвониться до Макса, оставила сообщение, чтобы он мне позвонил, но потом ушла из дома около полуночи, как только приехала няня. Мне придётся позвонить ему ещё раз.»

На ней всё ещё было пальто. Она сняла его, обнажив аккуратную чёрную юбку и белую блузку, и привычно отнесла к вешалке. Они всё ещё стояли в прихожей. Дом казался необыкновенно тихим в этот утренний час. Обогреватель включился с неожиданным шумом.

«Кто-нибудь хочет кофе?» - спросила Долорес.

Хоуз подумал, что это ответственная женщина. Трагедия в семье, и вот она здесь в час ночи, готовая приготовить кофе.

«На плите есть немного», - сказала Мари.

«Офицеры?» - сказала Долорес.

«Спасибо, нет», - сказал Браун.

«Нет, спасибо», - сказал Хоуз.

«Мари? Дорогая, тебе принести чашку?»

«Со мной всё в порядке, Долорес, спасибо.»

«Бедная малышка», - сказала Долорес и снова крепко обняла невестку. Обняв её, она посмотрела на Брауна и сказала: «Мама сказала мне, что вы думаете, что это сделал Джимми, это правда?»

«Это вполне возможно», - сказал Браун и посмотрел на Мари.

«Вы не нашли его?»

«Нет, ещё нет.»

«В это трудно поверить», - сказала Долорес и покачала головой. «Мама сказала, что вы должны сделать вскрытие. Я бы хотела, чтобы вы этого не делали, правда. Это её очень расстраивает.»

Брауну пришло в голову, что она ещё не знала, что тело её брата было расчленено. Разве Мари не сообщила семье? Он раздумывал над тем, как сообщить новость, но решил не делать этого.

«Ну, мэм», - сказал он, - «вскрытие обязательно при любой травме.»

«И всё же», - сказала Долорес.

Браун всё ещё смотрел на Мари. Ему пришло в голову, что не далее, как час назад, разговаривая по телефону с Долорес, она сама говорила своей невестке о вскрытии. Однако сейчас Долорес говорила так, словно информация исходила от её матери. Он попытался вспомнить точное содержание телефонного разговора. Во всяком случае, конец разговора с Мари.

«Привет, Долорес, нет, ещё нет, я на кухне.»

Это означало, что невестка спросила её, лежит ли она в постели, готовится ли ко сну или что-то ещё, и та ответила ей: «Нет, я здесь с двумя детективами.» Это означало, что Долорес не было известно о присутствии здесь двух детективов, так почему же она так удивилась, обнаружив их здесь?

«Они хотят осмотреть помещение гаража.»

Значит, надо полагать, Долорес спросила её, что там делают два детектива. И она ей рассказала. А потом разговор зашёл о вскрытии. О котором Долорес заговорила только сейчас, как будто сведения исходили от её матери. Но если Долорес позвонила сюда перед самым выходом из дома, то... подождите минутку.

По телефону Мари ничего не сказала о том, что ждет её, ничего вроде «Скоро увидимся», или «Поторопись», или «Езжай спокойно», только «Дам тебе знать» о вскрытии и «Спасибо, что позвонила».