Выбрать главу

Я улыбаюсь. — Но вы любили ее.

Виктория снова встает. — Мы можем двигаться дальше? Мы уже это выяснили.

Корланд смотрит на меня. — Это куда-нибудь ведет?

— Да, ведет.

Он кивает. — Тогда продолжайте, мисс Мур.

Я подхожу к Офелии. Она дает мне бумагу, прежде чем я подхожу к свидетелю. — Мистер Джонсон, обменивались ли вы сообщениями со своей бывшей подругой за две ночи до убийства?

Он выглядит испуганным, когда прочищает горло.

— Что? Нет. Мы не разговаривали после расставания.

Я поднимаю бровь. — Вы уверены?

Открыв файл, я все еще наблюдаю за свидетелем. Его глаза сужаются, когда он смотрит на Уэса, затем снова на меня.

— Вы спорили с Малией по поводу ее отношений с мистером Миллсом? Возможно, вы даже сказали ей, что она должна хоть раз перестать заниматься благотворительностью. И вы спросили, действительно ли он стоит того, чтобы бросить вас.

Он хмурится.

Корланд наклоняется. — Мисс Мур, подойдите.

Я подхожу.

— Да?

— Этого не было в доказательствах, которые я вам предоставил. Если вы собираетесь подделывать вещи и в настоящем суде, я не уверен, что у вас долго будет работа.

— Вы сказали, что мы не можем приводить новые доказательства. Но вы никогда не говорили, что мы не можем действовать так, как будто они у нас есть.

Он делает паузу, прежде чем взмахнуть рукой. Я знаю, что ему нравится эта идея, и я знаю, что он понимает, что она принадлежит Ксавьеру.

— Я спрошу еще раз. Ты знаешь, почему Малия порвала с тобой?

Джулиан выглядит растерянным. Он не был готов к такой игре. К такому отступлению от сценария. Корланд кивает ему, давая свободу действий. Если мы что-то меняем, мы можем сделать это до конца.

Я усмехаюсь. — Знаете что? Это не имеет значения. Но скажите мне вот что. Возможно ли, что когда вы видели Тедди выходящим из дома Малии, это было до того, как вы пошли на вечеринку? И то, что вы увидели на его лице, не было паникой? В конце концов, сейчас зима. Темнеет раньше.

Виктория снова возражает. Это правильно. Я давала показания, а не спрашивала.

— Я знаю, что я видел и когда.

— Вы знаете, что вы видели или что вы хотели увидеть?

— Малия какое-то время тусовалась с ним. Зачем мне убивать ее за это? И делать это спустя столько времени?

— О, так ты все-таки знал, что они тусовались. Интересно.

Корланд прочистил горло. — Мисс Мур, вопросы.

Черт возьми. Он бы сделал это точно так же.

— Это правда, что вы видели, как Тедди выходил из дома Малии, и все это вспомнилось вам? То, что она порвала с вами, потому что вы ненавидите его и не любите, когда он рядом с ней. Что она выбрала кого-то, кого встретила намного позже, чем вас. У которого было больше ухабов на дороге, чем у вас, и он все равно остался хорошим человеком.

Он не отвечает.

Виктория пытается остановить меня. Я говорю быстрее.

— Все вернулось, и вы не смогли с этим справиться, поэтому вы снова пошли поговорить с Малией, начали спорить и убили ее? Из-за своей ненависти к Тедди? Потом вы пошли на вечеринку, чтобы у вас было алиби, а потом вернулись и сделали вид, будто видели его за мгновение до того, как все произошло.

— Протестую!

Я поднимаю руку. — Вопросов больше нет.

Ксавьер улыбается мне. Офелия выдыхает от напряжения в комнате, вызванного тем, как я набросилась на бедного Джулиана. В инсценированном суде это намного сложнее, потому что тебе на самом деле нравятся люди, которых ты подвергаешь перекрестному допросу. В реальном мире это не всегда так.

После этого остальная часть процесса — это просто вопросы и ответы. Все начнут сомневаться в деле и в причастности Тедди к убийству. Мое сердце колотится от адреналина. Мне это нравится. Мне нравится, что я могу чувствовать себя свободно во время судебного процесса, добиваясь справедливости для тех, кто не может добиться ее сам.

Да, ирония судьбы.

Уэс встает, обходит свой стол и прислоняется к нему, когда мы занимаем свои обычные места.

— Это то, чего я хотел. Чтобы вы боролись, мыслили нестандартно и делали работу правильно.

Он смотрит на меня, когда говорит это.

Я вспоминаю свою первую работу, когда я не сделала то, чего он от меня ожидал. Когда Ксавьер был единственным, кто думал так, как Корланд хотел, чтобы мы думали.

Внезапно я понимаю, почему он привлек Ксавьера к нашему руководству. Я становлюсь лучше благодаря ему. Я больше стараюсь и больше думаю.

— Класс свободен.

Ксавьер спускается по ступенькам к моему ряду. — Самый мощный способ выиграть спор — это задавать вопросы. Это заставит людей увидеть изъяны в их логике, — говорит он. Он уже говорил мне об этом во время одного из наших многочисленных посиделок для работы над защитой.

Я закатываю глаза. — Не применяй ко мне эту юридическую логику, Ксавьер. Мы не в суде, так что говори как нормальный человек.

Он наклоняется к моему уху, его губы касаются мочки. — Не притворяйся, что тебя это не заводит, любимая.

У него звонит телефон. — Увидимся позже, хорошо?

Я киваю. Затем он уходит.

Уилл спускается прямо за мной. — И стоит ли он того? — спрашивает он, используя слова из судебного процесса. Те, которые я использовал, говоря о послании. Офелия втягивает воздух, когда я поворачиваюсь лицом к брату.

Мои глаза устремлены на него. — Не делай этого, Уилл. Не заставляй меня выбирать. Если ты это сделаешь, я выберу его. Каждый раз, я выберу его. И я не могу допустить, чтобы ты ненавидел меня за это.

С этими словами я беру Офелию за руку, и мы выходим из аудитории, а затем и с факультета.

— Тея, — шепчет она, дергая меня за куртку.

— Что?

Она смотрит на что-то позади меня. Я провожаю ее взглядом и вижу Ксавьера и Холли, разговаривающих у велосипедных стоек. Она улыбается ему, прежде чем ее взгляд переходит на его губы, и в следующую секунду я вижу, что она целует его.

Я задыхаюсь, наблюдая за ними. Он отталкивает ее и отступает назад, что-то говоря. Я не знаю что, и мне все равно. Все, что я слышу, это как мое сердце бьется так быстро, что кажется, будто оно хочет выпрыгнуть из груди.

Я сдерживаю слезы. Даже когда Офелия зовет меня по имени, и даже когда Ксавьер поворачивается ко мне и понимает, что я все это видела.

Проглотив большой комок в горле, я отвожу от него взгляд. — Мне нужно идти. У меня скоро контрольная.

ГЛАВА 33

Тея

Прижимая одеяло ближе к груди, я зарываюсь в него лицом, сопя. Слезы разбиваются о мягкую поверхность, смачивая ее, а мои волосы прилипают к щекам, как вторая кожа. Я в полном беспорядке, и я это знаю. Теснота в моей груди, кажется, не исчезает, а наоборот, углубляется с каждой секундой. И хуже всего то, что Ксавьер довел меня до этого состояния с такой легкостью, какой не было тогда в библиотеке.

Как же это, черт возьми, запутано. Я больше расстроена из-за мальчика и измены, чем из-за убийства.

Так не должно быть, и это странно, как я реагирую. То, как реагирует мое тело и работает мой разум.

Это неправильно на стольких уровнях, что я даже не могу полностью осознать это.

Вместо этого я делаю глубокий вдох и достаю свой телефон, который не выключается уже больше часа. Даже не глядя на экран, я знаю, чьи звонки и сообщения я собираюсь увидеть.

Ксавьер: Ты же знаешь, что это ничего не значит.

И прежде чем я успеваю ответить, приходит еще один.

Ксавьер: Ты читаешь это, так что возьми трубку, Тея.

Я улыбаюсь.

Я, черт возьми, улыбаюсь, и, честно говоря, это заставляет меня задуматься, не должна ли я оказаться в какой-нибудь психушке. Это безумие, то какими мы являемся. Только настоящий садист может подвергать себя таким ситуациям и любить это. Но мне нравится, как это больно, потому что, как бы плохо это ни закончилось, я люблю кайф, который приносит Ксавье.