«Что за работа у него здесь была?»
«Он делал для нас снимки», - сказал Уорти и жестом указал на стену с фотографиями жилых домов, а затем на глянцы на столе.
«Просто ходил и фотографировал старые здания, да?», - сказал Олли.
«Мы - девелоперская компания», - сказал Чейз. «Мы пытаемся вернуть себе всю эту территорию.»
«Похоже, это большая работа», - сказал Олли с насмешливой благодарностью.
«Так и есть», - категорично заявил Уорти.
«Сколько всего вы уже облагородили?», - сказал Олли.
«Мы только начинаем.»
«Как начать облагораживать такую дыру, как Даймондбэк?», - сказал Олли.
«Ну, я не знаю, обязаны ли мы объяснять вам нашу работу», - сказал Уорти.
«Нет, вовсе не обязаны», - сказал Олли. «Как давно вы здесь работаете?»
«Почти год.»
«Вы уверены, что не занимаетесь финансовыми схемами?»
«Мы уверены», - сказал Чейз.
«Это просто хорошее легальное дело, да?»
«Так оно и есть», - сказал Уорти. «Мы пытаемся сделать Даймондбэк достойным местом для жизни.»
«Ах, да, разве не все мы», - сказал Олли, подражая У. К. Филдсу (Уильям Клод Дьюкенфилд, американский комик, актёр, фокусник и писатель – примечание переводчика). «Разве не все мы.»
«А кроме того, мы пытаемся заработать», - сказал Чейз. «Нет ничего плохого в том, что чернокожий человек зарабатывает деньги, не так ли?»
«Не тяните из меня слёзы о чёрных людях», - сказал Олли. «Мне это неинтересно. У меня внизу на полу лежит чёрный мужчина, и есть вероятность, что его прикончил другой чёрный, а я знаю только то, что от чёрных мужчин у меня одни неприятности. Если вы такие чертовски красивые, может, начнёте вести себя красиво?»
«Облагораживание территории - это законное, ответственное и гордое предприятие», - с достоинством заявил Уорти. «Чарльз Хэррод работал у нас на полставки. Мы понятия не имеем, почему он был убит или кто его убил. Его убийство никоим образом не отражается на том, что мы пытаемся здесь сделать.»
«Хорошо сказано, профессор», - сказал Олли.
«Если вы закончили», - сказал Уорти, - «у нас ещё есть работа.» Он взял в руки глянцевые фотографии бензоколонок, повернулся к Чейзу и сказал: «Эта на углу Эйнсли и Тридцать первой. Вы…?»
Олли вдруг потянулся, вцепился одной рукой в рубашку Уорти, выдернул его из кресла и прижал к стене, увешанной фотографиями и архитектурными чертежами. «Не мудрите со мной», - сказал он, - «или я запихаю эти бензоколонки вам в глотку, слышите?»
«Прекрати, Олли», - сказал Хоуз.
«Не лезь в это дело», - сказал Олли. «Вы слышите меня, мистер Робинсон Уорти, или вы меня не поняли?»
«Да, я вас понял», - сказал Уорти.
«Чем на самом деле занимался Хэррод для этой дерьмовой аферы?»
«Он фотографировал заброшенные дома, которые мы…»
«Не говори мне всякую чушь о своей девелоперской компании. У тебя и твоего друга, наверное, есть записи, показывающие…»
«Это неправда», - сказал Уорти.
«Заткнись, пока я не закончу говорить», - сказал Олли.
«Отпусти его», - сказал Хоуз.
«Иди домой», - сказал Олли через плечо. Его кулак всё ещё был зажат в рубашке Уорти, и он всё ещё держал его прижатым к стене, как один из его собственных архитектурных чертежей. «Эти этажи мои, и я поступлю с ним так, как захочу.»
«Даю тебе тридцать секунд, чтобы отпустить его», - сказал Хоуз. «После этого я позвоню, чтобы предъявить обвинения.»
«Обвинения?», - сказал Олли. «Какие обвинения? Этот человек проводит здесь фальшивые и фиктивные финансовые операции, и он до смерти боится, что я выясню, чем он прикрывается. Не так ли, мистер Робинсон Уорти?»
«Нет, это не так», - сказал Уорти.
Хоуз медленно и целенаправленно подошёл к телефону, стоявшему на одном из угловых столов. Он поднял трубку, набрал номер Фредерик 7-8024 и сказал: «Дэйв, это Коттон Хоуз. У нас тут полицейский издевается над свидетелем - неоправданное применение силы и превышение полномочий. Дай мне поговорить с лейтенантом, пожалуйста.»
«На чьей ты стороне?», - сказал Олли, но отпустил рубашку Уорти. «Положи трубку, я просто немного пошутил. Мистер Уорти знает, что я просто пошутил. Не так ли, мистер Уорти?»
«Нет, не знаю», - сказал Уорти.
«Положи трубку», - сказал Олли.
Хоуз положил телефонную трубку на подставку.
«Ладно», - сказал Олли. Он фыркнул, заправил рубашку обратно в брюки, где она задралась выше пояса, и пошёл к двери. «Я вернусь, мистер Уорти», - сказал он. «Как только узнаю побольше об этой компании. Увидимся, да?» Он помахал Хоузу рукой и вышел.