Выбрать главу

- Ты сомневалась? – Мэгги покосилась на закрытую дверь. – Глен ведь обещал, что принесет, вот и принес. Пусть он молодой, но не стоит его больше считать мальчиком на побегушках, он полезен группе, причем очень сильно.

- Глен обещал, и они с Дэрилом все привезли. Если уж говоришь, что мужчины молодцы, говори об обоих, - хмыкнула Лори, не казавшаяся слишком довольной жизнью, несмотря на еду, которую она по праву беременной уже понадкусывала, пробуя.

- Все молодцы, и никто Глена мальчиком на побегушках не считает, с чего ты взяла? - тут же вступила в беседу Кэрол, сразу ощутив, что в помещении стало неуютно.

- А то я не вижу! Ладно, я отнесу посуду в комнату, моя помощь уже, наверное, не нужна, - буркнула девушка, выходя.

- Какие все ранимые, - пожала плечами жена шерифа и сунула в рот еще один кусок мяса из тарелки.

Но вошедший в помещение Рик помешал Лори насладиться преждевременным ужином и она, вспомнив о том, что уже можно начинать нести в комнату готовые блюда, сорвалась с места, держа в руках котелок, полный каши. Граймс молча придержал дверь для жены, даже не предлагая ей свою помощь, как он сделал бы это раньше, и пристально уставился на Кэрол, которая тут же непроизвольно втянула голову в плечи.

- Я не ожидал от тебя такого. Ты слышала, что мы тебе говорили? Кэрол! – окликнул он женщину, усердно делавшую вид, что она занята блинами.

- Чтобы я никуда не шла, кроме кухни. Рик, я все понимаю, извини меня, больше такого не повторится, - протараторила Кэрол, вздыхая.

- А почему пошла, если слышала? Почему не позвала меня? Ти-Дога? Это дело двух минут, мы же были в соседней комнате. Ты вообще понимаешь, что бы было, если бы там оказались чужаки или десяток ходячих? Кэрол, ты рисковала не только своей жизнью, но и всеми нашими!

- Да ни хрена она не понимает, блин! Ей по барабану, что там могло случиться, иначе бы задумалась, прежде чем тащить свою тушку на съедение ходячим или в лапы насильников. Ты бы еще ленточкой розовой вокруг талии обвязалась, небось, если бы у тебя она была! – хлопнул дверью Дэрил, зайдя на кухню и присоединившись к разносу.

Рик авторитетно кивнул другу и посторонился, пропуская Лори, которая продефилировала туда и обратно с очередной порцией еды на общий стол.

- Я понимаю все! Я же сказала, что больше так не поступлю ни за что. Я была неправа, просто искала еду, - повторила Кэрол, только теперь начиная понимать все возможные последствия своего необдуманного поступка.

- Я знаю, что ты ничего плохого не хотела и, если бы подумала вовремя, то подобного бы не произошло, - покачал головой Граймс. – Знаешь, вот от кого угодно из женщин я мог ожидать подобного, кроме тебя. Буду считать, что подобные безрассудные действия ты больше совершать не станешь. Надеюсь, не разочаруешь. В конце концов, мы все испугались за тебя.

- Да че ты распинаешься, ей в одно ухо влетело - в блины вон вылетело, - не мог угомониться не на шутку разъяренный Диксон.

- Ладно, Дэрил, я думаю, Кэрол все поняла, - попытался изобразить улыбку коп, по лицу которого сейчас было особенно заметно, как он устал за последнюю неделю.

- Ужин уже готов, идемте? – улыбнулась в ответ Кэрол и протянула как раз вошедшей Лори одну из последних мисок.

Рик подхватил еще одну тарелку с едой и вышел вслед за женой, бросив тревожный взгляд на прикипевшего к подоконнику Дэрила, который выходить даже не планировал. Кэрол суетилась с последними приготовлениями, не решаясь поднять глаз и кожей ощущая напряжение в комнате. Кажется, она и правда напугала всех не на шутку.

Положив на тарелку последний блин, женщина убрала грязную посуду, уже заранее ужасаясь тому, как все это нужно будет мыть, когда мужчины достанут еще воды. Собираясь идти к остальным, она повернулась и едва не налетела на охотника, который стоял прямо за ней. Моргнув, Кэрол отступила, упираясь спиной в стол, и неуверенно улыбнулась, глядя в потемневшие глаза и с удивлением отмечая запах алкоголя. И где только взял?

- Блинчик хочешь? – выпалила она, усердно отводя глаза от подергивающегося уголка губ мужчины.

- Какой к черту блинчик, - раздельно проговорил Диксон, делая еще один шаг вперед и не отводя мрачного взгляда от женщины. – Еще раз ты попрешься сама неизвестно куда…

- Все в порядке? Все только вас ждут.

Возникший в дверях Ти-Дог удивленно переводил взгляд с мужчины на женщину, хмурясь и подходя ближе. Вжавшаяся в стол растерянная Кэрол и наступающий на нее со сжатыми кулаками разъяренный охотник представляли собой ту еще картину.

- Все отлично! Я с блинами заканчивала! – кивнула Кэрол и, протиснувшись мимо Дэрила, сунула огромную тарелку в руки Ти-Догу. – Идемте!

***

Ужин удался на славу. Такое количество еды, найденные друзья и пара бутылок вина на столе привели в хорошее расположение духа каждого. На некоторое время позабылись все неприятности, ссоры и болезни. Казалось, за окном нет никаких ходячих, казалось, что это просто встреча старых добрых друзей, которые решили вспомнить молодость и сделать акцент не на качестве блюд, а на приятной атмосфере. Тесно сгрудившиеся за чужим столом люди улыбались друг другу при свете свечей, наперебой расхваливая женщин-кулинарок и сегодняшних добытчиков в лице Дэрила и Глена.

Но уже через полчаса все разделились на небольшие группки, занятые своими разговорами. Хершел, с улыбкой глядя на довольную Бет, медленно грызущую блинчики, знакомился с Моралесом, рассказывая тому о своей прошлой жизни. Карл болтал сразу за двоих с повеселевшим Луисом. Глен и Мэгги, быстро поев и выпив по бокалу вина со всеми, тихонько выскользнули из комнаты, тщетно надеясь, что их удаления никто не заметил. Лори, налегая на овощи и жалуясь, что нет морковки, рассказывала уставшей и только кивающей изредка Кэрол о своем самочувствии и первых родах. Рик, размахивая вилкой, с энтузиазмом говорил что-то об отличном жилье, которое они непременно найдут еще до Рождества, мало слушающим его Ти-Догу и Дэрилу. Последний, быстро поев, только потягивал какой-то алкогольный напиток прямо из бутылки, сидя с совершенно отсутствующим видом.

Убедившись, что все тарелки уже пусты, Кэрол стала потихоньку собирать посуду вместе с Лори, которая решила помочь подруге. Сгружая все на кухне в найденный там таз, женщины залили тарелки небольшим количеством воды, чтобы завтра было не так сложно оттирать. Кажется, они в этом доме еще задержатся, если ничего не произойдет.

- Лори, я нам комнату присмотрел, как раз для троих подойдет, очень удобная, идем, посмотришь, - улыбнулся жене вошедший на кухню Рик, который, видимо, решил воспользоваться настроением сегодняшнего вечера, чтобы помириться, наконец, со своей половиной.

- Мы с Карлом, Кэрол и Бет будем спать в дальней комнате на втором этаже, - отрезала Лори, даже не глядя на мужа, и направилась к выходу из помещения.

- Лори! Стой! Стой, я тебе говорю, - прорычал Рик, метнувшись за женой и громко хлопнув дверью.

Вздрогнув, Кэрол посмотрела на закрытую дверь и устало присела на краешек стола. Выходить и слушать раздающиеся в отдалении крики желания не было. Шорох за занавеской привлек ее внимание и она прищурилась, пытаясь разглядеть в полумраке, почудилось ли ей там шевеление или нет. Пальцы уже нащупывали нож, когда из-за шторы показался бледный Карл, который все это время был в помещении и слышал родителей. Не глядя на женщину, он подошел к двери и прислушался. Разговор на повышенных тонах не стихал, и мальчик замер, уткнувшись лбом в стену. Кэрол подошла к ребенку и попыталась его обнять, но он решительно отпрянул.

- Почему они ссорятся все время? Что я не так сделал? Почему мама считает меня виноватым в том, что я убил Шейна? Я спасал отца! Объясни ты, я уже не маленький! Я хочу понимать!

- Карл, что ты такое говоришь? Ты ни в чем не виноват, и никто тебя ни в чем не винит. Сейчас всем тяжело, у мамы с папой много сложностей, им просто нужно… время. Все наладится, обязательно!

- Всем сложно, но ведь не все ругаются или не разговаривают друг с другом. Я же вижу. Ты точно знаешь, что не из-за меня? А из-за чего тогда? Из-за нового ребенка? – не сдавался Граймс младший.