Выбрать главу

– Действительно?

– По словам матери-нет.

– Ты близок с родителями?

– Да, хоть мы и видимся не часто, – предлагаю я.

– Они не живут в Нью-Йорке?

– Нет. Они много путешествуют.

– Должно быть это трудно.

–  Не  буду  отрицать,  что  скучаю  по  ним,  но  и  не  могу  сказать,  что

слишком расстроен.

–  Не  знаю,  что  бы  делала,  если  бы  часто  не  видела  свою  семью.

Находиться  вдали  от  них  сложно,  –  признаётся  Ханна.  И  я  пользуюсь

случаем, чтобы узнать больше о состоянии её отца.

– Что случилось с твоим отцом?

Наблюдать  печаль  в  её  глубоких  карих  глаз,  ранит  меня  сильнее, чем должно, но, если я хочу помочь ей, мне нужно знать, что с ним не

так.

– У него был сердечный приступ вскоре после того, как моя сестра

попала  в  аварию.  –  Она  глубоко  вдохнула  и  громко  выдохнула.  –  Это

был один из самых страшных моментов моей жизни. Сначала я боялась

потерять сестру, а потом отца.

– Теперь ему стало лучше?

– Да. Холли, моя сестра, тоже поправляется. Отец ещё в больнице, а

сестра  уже  дома.  Оставить  их  –  одно  из  самых  трудных  решений, которые мне приходилось принимать.

–  Как  долго  ты  ещё  пробудешь  здесь?  –  Спрашиваю  я,  стараясь

сохранить спокойствие. Мне никогда не приходило в голову, что Ханна

покинет город, который мне нравится. Пошёл бы я за ней, если бы она

уехала? Я уже знал ответ на этот вопрос, но вот только не знал, захочет

ли она этого.

– Неделю? Может, меньше. У отца были осложнения, а сестра дома

одна большую часть дня. Нат, подруга и по совместительству мой босс, присматривает  за  ними  для  меня,  возит  мою  сестру  на  физиотерапию, но также у неё есть бизнес, и мне не нравится, что Холли одна. Уверена, она ужасно скучает по отцу.

Чёрт, я и не думал, что моё время с Ханной будет таким коротким.

– Что, если я найду способ помочь тебе с этим? Ты останешься ещё

ненадолго?

– Не знаю. Я скучаю по дому.

Решив сменить тему, я спрашиваю:

– Ты упомянула, что у тебя есть босс, чем ты занимаешься?

– Я пекарь и работаю в пекарне моей подруги.

–  Звучит  замечательно.  Ты  когда-нибудь  испечёшь  что-нибудь  для

меня?

– Ты имеешь в виду что-нибудь, кроме шоколадного печенья?

– Да. Торт, кексы. Что бы ты ни приготовила, я с удовольствием это

попробую.

– Какой твой любимый торт?

– Жёлтый с белой глазурью.

– Правда? Я бы решила, что тебе нравится шоколадный торт.

– Мне нравится шоколад. Молочный шоколад мой любимый, но мы

говорим о торте.

–  Я  запомнила.  –  Она  улыбается,  и  кажется,  что  моё  сердце

научилось увеличивать своё биение всякий раз, когда она это делает.

– Что заставило тебя стать пекарем? – Спрашиваю я, желая узнать

больше о её жизни.

– Моя мама. Она любила печь и позволяла мне помогать ей, когда

она  делала  что-то.  Она  многому  научила  меня,  когда  я  стала  старше.

Когда я сказала родителям, что хочу пойти в кулинарную школу, чтобы

специализироваться на этом, они, не колеблясь, поддержали меня.

Её  левый  указательный  палец  касается  и  кружится  над  правым

безымянным пальцем, когда она продолжает.

– Моей мечтой было открыть пекарню вместе с мамой. У нас было

всё спланировано. Мы отвечали бы за выпечку, отец управлял бы этим, а Холли была бы официальным дегустатором.

– Почему ты этого не сделала?

– Мама умерла.

– Мне очень жаль, Ханна. Я не хотела тебя расстраивать.

– Я в порядке. Это была прекрасная мечта.

–  Может  быть,  она  ещё  исполнится.  –  предлагаю  я.  –  Держу  пари, твоему отцу и сестре это понравится.

– Без мамы всё было бы не так, но кто знает? Может, когда-нибудь.

Глава 11

Ханна

Звук видеозвонка отвлекает меня от шоу одного из моих любимых

шеф-поваров. Когда я вижу неизвестный номер, то хмурюсь. Мой отец

и Нат единственные, кроме Шей, у кого есть этот номер, и так как Шей

на курсах, а Нат на работе, я сомневаюсь, что звонит мой отец. У него

есть старый телефон и технологии не совсем его сильная сторона.

Коснувшись зелёного значка, я принимаю вызов и жду, пока экран