Выбрать главу

Свет везде горел. Должно быть, Джерри Уолстер приехал рано. Как это типично, подумала она. Подающий надежды Джерри пришел сюда из-за страстного желания продвинуться по службе. Она заметила его, одетого в аккуратный голубой костюм и читающего газету «Экономист», у дверей ее кабинета. Он поднял глаза.

— Я извиняюсь, Лори.

Он еще не знал, как ему предстояло извиняться потом, подумала она. Она холодно улыбнулась.

— Заходи.

— Подожди, — он преградил ей путь. — Я хочу, чтобы ты поняла, что мои извинения искренни. Я не ожидал такой реакции Мейсона. Он что, мстит тебе лично?

— Он ненавидит меня за то, что я стою на его пути. Вот и все. Пока мне нечего больше сказать тебе, Джерри.

Она прошла в кабинет и достала дело Дэниса, но не отдала его Джерри. Вместо этого она указала ему на лифт. Зал, где заседал совет директоров, находился этажом выше, и Энтони Спаркс согласился встретиться с ней там. Лори надеялась, что он прибудет вовремя.

— Что все это значит? — потребовал объяснений Джерри.

— Увидишь.

В обшитом дубовыми панелями зале заседаний, из которого открывалась панорама покрытых снегами Каскадных гор, во главе длинного стола из полированного дерева сидел Энтони Спаркс. В отличие от элегантного Джерри, на нем были брюки свободного покроя и рубашка с расстегнутым воротником. Хотя он выглядел моложаво, Лори заметила седые волоски в его густой черной шевелюре.

— Доброе утро, Лори и Джерри.

Он встал, пожал им руки, предложил сесть и взглянул на наручные часы.

— Буду краток. Я был доволен, когда Лори позвонила мне сегодня утром, потому что получил новые сведения о поддельном прошении на заем.

— Поддельном? — поразился Джерри. — Простите меня, но уверены ли вы, что прошение мистера Макгроуна было поддельным?

— Абсолютно уверен. Я даже знаю, кто его заполнял.

Лори выпрямилась в кресле.

— Кто?

— Пожалуй, вам лучше этого не знать. Но уверяю вас, что это лицо действовало с лучшими намерениями. У него не было преступных мыслей. Только ошибочное представление о том, как помочь.

Он нахмурился, и Лори заметила, что он действительно серьезно озабочен. Почему? Кто создал эту проблему. Ясно, что не Мейсон. Но если не он подделал прошение, то кто же?

— С этим лицом будет особый разговор, — он посмотрел на Джерри. — Во всяком случае, я настаиваю, чтобы дело было закрыто. Еще хорошо, что Лори убедила Макгроуна не подавать на нас в суд.

Джерри послушно кивнул, но добавил:

— Рейт Мейсон очень заинтересован в этом проекте. Он будет разочарован.

— Я сам разберусь с Рейтом, — Энтони поморщился. Он поднялся и вслед за ним встали Лори и Джерри. — Вот и все, коллеги. Увидимся на заседании совета в пятницу. Вы свободны.

Когда Лори собралась выйти из зала вслед за Джерри, Энтони тихо произнес:

— Лори, останься еще на минуту.

Пока она устраивалась в кресле, ее нетерпение росло. Наконец она узнает, кто совершил подделку. Энтони говорил тихо, почти с болью.

— Я разочарован в тебе, Лори. Между тобой и Дэнисом Макгроуном что-то было?

Она кивнула и собрала всю свою волю, чтобы побороть страх.

— Вы, вероятно, беседовали с мистером Мейсоном?

— Как раз нет.

— Тогда с кем же?

— Лори, твое поведение в этом деле было неосмотрительным, что несвойственно тебе. Если Мейсон станет настаивать на твоем увольнении, я сомневаюсь, что смогу защитить тебя.

— Я понимаю. — Ее собирались уволить. Она проиграла. — Но я не раскаиваюсь. Мои отношения с Дэнисом, возможно, неразумны, но они искренни.

— Ты собираешься как-то бороться?

— Да! — ее ответ прозвучал твердо. — Мне нужна ваша помощь. Скажите, кто совершил подделку? Мейсон?

— Нет, — Энтони Спаркс встал. Тяжелыми шагами он подошел к окну. — Лицо, которое заполнило прошение Дэниса, залезло в стол в его магазине, чтобы получить цифры, затем подделало подпись. Это лицо нарушило закон и должно быть наказано за такое поведение.

Когда он обернулся, Лори заметила слабую улыбку на его лице.

— Тем не менее, действия этого лица, этого изготовителя фальшивок, основывались на желании помочь Дэнису финансировать его проект. С определенной точки зрения ее поведение даже похвально.

— Ее поведение? Это была женщина?

— Это была моя дочь Джессика. Я думаю, что ты знаешь ее.

Лори покачала головой. Его дочь?