Выбрать главу

– Я собираю данные и уже отправила туда дроны. Как только я получу больше информации, я сообщу. Курс, если вы уже заметили, я соблюдаю: из поля зрения мы его не выпустим. Уже это чересчур опасно, но, признаться, мне любопытно и самой.

– Инопланетная жизнь, – прошептала Таисса.

Невозможно. Немыслимо. Невероятно.

Шанс, выпадающий раз в миллиарды лет.

Шанс, выпавший им.

Найт беззвучно развернула виртуальный экран над командной панелью.

– Смотрите.

Все трое резко развернулись.

Корабль. На экранах был космический корабль в форме веретена, здесь не было никаких сомнений. В абсолютной темноте они не увидели бы ничего, кроме тёмного контура небесного тела, но сигнальные вспышки дали им обзор – и яркие кадры, снятые крупным планом.

Острые лучи дронов освещали изрытую неровную металлическую поверхность, изгрызенную метеоритной пылью. Корабль был мёртв. Мёртв, возможно, уже много сотен или тысяч лет. Им не угрожала опасность натолкнуться на братьев по разуму или быть захваченными в плен. Была ли вообще ещё жива цивилизация, что его послала?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Первый закон космоса при столкновении со внеземной цивилизацией: избежать контакта, а если это не удаётся, уничтожить всю информацию о Земле, – сухо произнесла Найт. – Но мои системы практически сразу поняли, что корабль мёртв: никаких сигналов во всех диапазонах. Иначе я бы сменила курс немедленно.

– Сменила бы? – неверяще произнесла Таисса.

– Мы обязаны думать о человечестве, Таис. Не о нашем собственном любопытстве. Внеземной разум может быть куда более опасен и агрессивен, чем ты думаешь, и их технологии почти наверняка опережают наши.

Дир обнял Таиссу за плечи.

– Что ж, корабль мёртв, – прозвучал спокойный голос Эйвена Пирса. – Как командир корабля, я приказываю сменить курс и произвести стыковку. Найт, ты подчиняешься?

Короткая, едва заметная пауза.

– Да.

– Ориентировочное время?

– Сорок минут.

– Хорошо. Я отправлюсь туда сам. – Эйвен Пирс посмотрел Таиссе прямо в глаза. – Таис, ты идёшь со мной?

– Да, – без колебаний выпалила Таисса. – Иду.

– Отлично. Я расконсервирую снаряжение. И… Найт? Мелисса отправится с нами.

– Что-о?

Голоса Дира и Таиссы прозвучали одновременно.

– Я мужчина, и я хочу поразить свою жену, – абсолютно ровным голосом произнёс Эйвен Пирс. – У кого-то есть возражения?

– Розы тебе не приходили в голову?!

– В другой раз, – безмятежно отозвался её отец. – Найт, не стоит предупреждать Мелиссу о том, где она окажется. Мне хочется похулиганить.

Таисса не сдержала смех:

– Ты безнадёжен. Даже без памяти.

– Я начинаю жизнь заново, Таис. И мне хотелось бы, чтобы Мелисса стала частью этой жизни. Хотя, конечно, дряхлого инопланетного корабля ей может не хватить.

– Если не хватит, – убеждённо сказала Таисса, – мы придумаем что-нибудь ещё. Настоящее приключение.

– Приключений нам хватило, спасибо, – мрачно сказал Дир. – Ещё один взрыв корабля я не переживу. Или ещё одно путешествие во времени.

– Кстати, не стоит об этом распространяться, – уронила Найт. – Ни при Мелиссе Пирс, ни при ком другом. Даже при Верноне Лютере, который был в Храме с вами.

– Вернону я скажу, – тихо сказала Таисса. – Не могу не сказать.

– Хорошо, Вернон Лютер. Но это всё. Видения в Храме – одно дело. Настоящее путешествие во времени? Светлые сочтут вас угрозой – или ходячей дверью в новый мир. Вам не поздоровится в любом случае.

Они переглянулись. Эйвен Пирс кивнул первым:

– Я не заносил эту информацию в электронные банки данных. И не занесу. Надеюсь, тебя саму не взломают, Найт.

– Невозможно, – холодно сказала Найт. – А если попробуют, эти данные будут уничтожены.

Над экраном взлетел алый таймер. Время до стыковки.

– Готовьтесь.

– Инопланетный корабль, – задумчиво произнёс Дир. – Даже не знаю, завидовать вам или…