Выбрать главу

— Телефон!

Юлька, однако, прекрасно его расслышала и прекрасно поняла, что от нее требуется, вследствие чего молниеносно выполнила приказ. Причем, без обычных бабских штучек — или затупить, или "чего это ты раскомандовался!?!". Она бросила быстрый взгляд на экран, после чего, не поворачиваясь к своему спутнику, слегка покачала головой. Все было ясно без слов — навигатор не работал и координаты дворца оставались тайной за семью печатями. По крайней мере, старший помощник думал, что так думают организаторы бала. Правда, не исключено, что он ошибался. А не исключено, что и они.

Театр начинается с вешалки. Как выяснилось, бал ведьминского ковена тоже. В богато украшенном золотом и лепниной гардеробе скопилось довольно много народа — здесь было "узкое место". Два ливрейных гардеробщика — наподобие уже встреченных лакеев, неторопливо, с чувством собственной важности и собственного достоинства, обслуживали жаждущих попасть на бал. Ничего не попишешь — пришлось становиться в очередь и нашим героям, причем Юлька и Денис, в отличие от остальных приглашенных, державшихся парами, проявили смекалку — старший помощник встал в одну очередь, а рыжая в другую. Первой, у заветного окошка, оказалась ведьма — ее очередь двигалась хоть немного, но шустрее. Появление рядом с ней Дениса вызвало закономерное недовольство стоящих сзади — мол, где стоял, пусть там и сдает свой лапсердак — его тут не стояло! но нашей парочке на общественное мнение было глубоко наплевать. Скажем прямо, что как это обстоятельство, так и последовавшие затем события, никакой любви публики им не добавили.

— Сумочку тоже придется сдать, молодой человек. С сумкой нельзя! — безапелляционно объявил гардеробщик. — Таковы правила!

— А администрация несет ответственности за ценные вещи сданные в гардероб!? — с подковыркой поинтересовался старший помощник. В ответ гардеробщик надулся, как английская королева, которую обвинили в краже серебряной ложечки, причем на ее же приеме в Букингемском дворце.

— За все время проведения балов, — торжественно начал он, — не было ни единого случая кражи чего-либо из моего гардероба! И я считаю подобные предположения унизительными! — гардеробщик изобразил оскорбленное достоинство, причем сделал это неплохо — примерно, на уровне хорошего провинциального театра.

— Нет-нет! — прижал руки к груди Денис, с видом крайнего отчаянья. — Я ни в коей мере на хотел поставить под сомнение вашу персональную честность. Как говорится — отнюдь, — ухмыльнулся он, причем всем присутствующим, включая гардеробщика, сразу стало понятно, что никакого отчаянья этот тип не испытывал, а вовсе даже наоборот — развлекался! — Я бы хотел иметь юридические гарантии, — продолжил старший помощник, — ведь содержимое этой сумки, — он показал глазами, какой именно, чтобы не осталось ни малейших сомнений о чем идет речь, — тянет на полмиллиарда зеленью! Кто мне их ввернет, в случае чего! Ты!?! — рявкнул он, вводя бедного работника сферы услуг в ступор.

На помощь оцепеневшему гардеробщику пришел красивый высокий блондин со злым лицом, чем-то смаивающий на извечного антагониста Гарри Поттера — Драко Малфоя.

— Эй ты, придурок! Быстро сдал свою сумку и свинтился отсюда! Нечего задерживать уважаемых людей! — приказал он хорошо поставленным голосом — чувствовалось, что молодой сагиб привык командовать — наверняка папаша поставил управляющим в каком-нибудь филиале семейного бизнеса. Очередь поддержала борца за справедливость одобрительным гулом.

— Простите, — вежливо улыбнулся Денис. — Это вы, часом, не меня ли назвали придурком?

— А кого же? — ухмыльнулся "Малфой". Он картинно огляделся. — Я больше придурков здесь не вижу! — сообщил он старшему помощнику, снова вызвав гул одобрения в зале.

— Тысячекратно извиняюсь, — со все той же вежливой улыбкой продолжил старший помощник. — Вам никогда не говорили, что оскорблять незнакомцев бывает чревато?

— Это ты мне, что — угрожаешь!? — не поверил своим ушам блондин. — Да я тебя, придурка…

Что он хотел сказать осталось неизвестно, потому что Денис сделал быстрый шаг вперед и нанес "Драко" молниеносный удар левой по печени. Когда оппонент согнулся, он с той же скоростью хлопнул его ладонями по ушам, доставив тем самым "Малфою" незабываемые впечатления.