Выбрать главу

Однако, с каждым: «Подберите этот комплект… Нет, лучше вон тот… Он не слишком броски? Уберите! Может быть вон тот..?» терпение Тийи начинало иссякать. Подавление растущего гнева требовало всё большего приложения сил. На определённом этапе, девушке уже начало казаться, что она не справится с собой и далеко «отправит» очередную излишне придирчивую посетительницу. Оставалось успокаивать себя мыслью, что в Шпиле бывало и хуже.

Там приходилось «играть» не только на публике, но и дома. Отец часто бывал не в духе. Мать решала собственные вопросы, не всегда вспоминая о Тийе. Поэтому, девушка просто находила укромное место, чтобы переждать «бурю» и вернуться, когда страсти улягутся. Тогда было сложнее…

- Послушайте, миссис Перкенс, я с пониманием отношусь к вашим проблемам с выбором этих колье, но имейте же совесть! Эти украшения могут подчеркнуть ваш внешний вид. Но они не упростят вам поиск подходящего пар…

- Тийа хотела сказать, - вмешался возникший рядом Меллион, - Что для поиска надёжного спутника, вам придётся проявить гораздо больше очарования, не полагаясь только на украшения, вот смотрите…

Меллион перехватил инициативу и внимание начавшей краснеть от злости (но краснеющей теперь от возбуждения) миловидной миссис Перкинс. Похоже именно на это она и рассчитывала.

- Что на тебя нашло? – осведомился Меллион полушёпотом, когда миссис Перкинс удалилась и в помещении кроме них двоих осталась лишь пара дам, выбирающих украшения, - Вежливость, это важная составляющая нашего дела! Один раз нагрубишь, и клиент мало тог, что не вернётся, так ещё и слухи начнёт распускать… Понимаешь?

- Извини, - ответила Тийа, - Но, она будто нарочно пыталась вывести меня из себя…

- Может быть и нарочно… - Меллион протянул Тийи продолговатый свёрток, - Здесь трость. Мне удалось найти похожую на ту, что дал мне Риддл. Конечно, это просто палка, когда – то давно забытая в нашей лавке… Но очень похожа внешне. На бумаге нанесён примерный рисунок механизма… Ну, насколько мне удалось его понять. Я пригляжу за магазином, а ты пока сходи к Винсенту… Знаешь где Серповидная Улица? Вот там, второй поворот направо. Пройдёшь до упора, будет дверь… Поняла?

- Вроде бы, - ответила Тийа, пытаясь изобразить понимание.

- Там есть указатели, - заметил Меллион, - Так вот, эта трость, завёрнутая в набросок механизма. Донесёшь её и предоставишь Винсенту. Пусть ознакомится. Он может быть немного грубым, но не пугайся…

Получив инструкции, девушка взяла свёрток и отправилась к часовщику, не забыв махнуть рукой Меллиону.

Улица встретила её привычным деловым шумом. Она помахала рукой знакомым торговцам и направилась к указанной улице. Идти было недалеко. Тийа радовалась, что прикупила шляпку с вуалью и разобрать черты её лица в подробностях было сложно.

Но, когда она услышала звуки знакомого голоса, то чуть не подпрыгнула на месте:

- Здесь всё, будто и не меняется никогда… - говорил Джиен, - Каждый раз одно и то же.

- Риц, неужели ты хандришь? – другой голос, не знакомый, но мужской.

- Конечно хандрю, - усталый ответ Джиена, - А ты бы не хандрил? Недавно видел девушку, похожую на неё и… Её искали в Шпиле. В пределах Шпиля. Добирались до Обители Динамис и даже… Но нет. Исчезла! Сколько дней прошло? Полиции надоело гоняться за призраком – так они сказали…

- За химерами гоняются не они, а ты, - заметил второй голос (Тийа попыталась вжаться в стену ближайшего дома).

- Она – не химера! – ответ Рица был резким, - Отец! Он сказал тогда: «Бери быка за рога!» И, что вышло! Прямо на балу так опозориться...

- Ты же ничего не сделал, - с удивлением заметил другой драгун.

- Недвусмысленный намёк на ласки прямо в ближней к бальной зале комнате, это ничего? – ответил Риц, - После этого она убежала…

Тийа дождалась, покуда драгуны не выйдут из – за поворота и двое высоких мужчин звучно ступая своими сапогами прошли мимо, поблескивая шлемами… Когда их плащи смешались с толпой, девушка выскользнула из своего небольшого, но спасительного убежища. Вот оно что значит…

Тийа скрежетнула зубами. Значит и он был жертвой обстоятельств. Его отец торопил события, чтобы надёжно породниться с её семьёй, вот Джиен и попытался совершить… А она убежало от него и попала в руки тех, кто вообще не задаётся лишними вопросами и делает что хочет… Значит причиной её позора и всей ситуации был не столько сам Джиен, сколько приказ его отца! Но… Если бы не произошло всего этого и она осталась тогда наедине с драгуном, узнала бы она о «запланированном родстве»?