Выбрать главу

Иккинг неожиданно остановил дракона. Другие, заметив, что вождь сделал небольшую паузу перед продолжением полёта, тоже притормозили.

— Что такое, Иккинг? — взволнованно, едва не впадая в истерику, спросил Рыбьеног.

— Помните наш план. Если что-то пойдёт не так, улетайте отсюда обратно на Олух. За мной не возвращаться.

— Ты уверен, Иккинг? — переспросил Ингерман.

Иккинг молча кивнул, предчувствуя, что переговоры пойдут не так, как планировалось.

Команда полетела над островом в поиске дома вождя Ледяной Стали. Это была огромная долина, в центре которой располагалось синеватое озеро. Несмотря на многочисленность племени (и соответствующее необходимое количество средств отопления), долина, окружённая каменными исполинами, хранила в себе громадное количество леса, втекающих в озеро рек и горных вершин. Деревянные дома находились по две стороны озера и рек.

— Здесь живём только мы, викинги. Драконов здесь никогда никто не видел. Не знаю, почему в таких живописных красотах они не поселились.

— Может, потому что ваши предшественники убили всех здешних драконов? — звучала нотка ненависти в голосе Иккинга.

— Нет, юноша. — твёрдо заявил Йорген. — Их здесь никогда не было.

Внезапно Иккинг, Беззубик и посланник увидели вдалеке острова, на возвышенности, выдолбленные из камня необычные узоры, а под ними располагался вход внутрь горы. Этот вход и был дверью в резиденцию вождя Ледяной Стали.

— Ничего себе! Он должно быть ооочень высокий, этот вождь Йоргена. — раскрыв рот от произведённого на неё впечатления, сказала Забияка.

Несколько викингов (очевидно, стражники дома) заметили их и приготовились стрелять. Беззубик занервничал, готовясь отражать стрелы неприятелей. Но, как только стражники увидели на летящей Ночной Фурии своего посланника, сразу убрали луки. Один из охранников мигом ринул в дом вождя — доложить о прибытии «гостей».

Беззубик аккуратно приземлился. Иккинг и Йорген слезли с дракона. Ребята, сопровождавшие своего вождя, приземлились неподалёку.

— Кто вы такие? — безразлично спросил стражник.

— Иккинг Кровожадный Карасик Третий — вождь племени Лохматых Хулиганов и Покоритель Драконов. Я прибыл поговорить с вашим вождём Олавом Хладнокровным.

— А эти четверо? — стражник указал на Сморкалу, Рыбьенога и близнецов.

— Это моё охранение. Они прибыли вместе со мной.

— Вождь как раз сейчас обдумывает, принимать вас или нет. — грубо отметил стражник.

— Что? Мы СТОЛЬКО времени летели сюда, чтобы ожидать решения много о себе думающего олуха? — Сморкала был вне себя от злости.

Стражник, оскорблённый мнением воина на огнедышащем драконе о своём вожде, потребовал немедленных извинений иначе в него пустят стрелу. В ста метрах от ребят появились десятки стражников, готовые по первому же приказу или провокации со стороны наездников выстрелить из арбалетов. Драконы приняли боевую стойку, друзья Иккинга взялись за оружие. Беззубик приготовился ринуть к своему брату, чтобы укрыть его от стрел, но остановился, увидев специальный жест друга.

— Постойте! Постойте! — громко всем сказал Иккинг. — Не злитесь на него, мы просто проделали долгий путь к вам. Воин устал.

Стражник, по чьему приказу другие были готовы атаковать его, опустил лук. Воины убрали арбалеты. Драконы ещё некоторое время рычали.

Дверь распахнулась. Из дома вышел второй стражник.

— Вождь вас ждал. Проходите. — когда остальные приготовились пройти вместе с Иккингом в дом Олава, один из стражников строго сказал:

— Только вождь и его дракон. Остальные либо ждут здесь, либо улетают обратно.

— Да как ты смеешь так с нами говорить, безмозглый дылда! — ещё больше разъярился Сморкала.

— Вы находитесь на чужой земле. На которой действуют иные обычаи, иные законы. Если вам что-то не нравится, вы можете покинуть остров. — безразлично к гневу парня отнёсся второй стражник, охраняющий дом своего вождя.

— Ррр, хорошо. — юноша нашёл в себе силы утихомирить гнев, понимая важность дипломатической миссии.

— Проходите, Иккинг. И Беззубик. — дракон пошёл рядом с братом так, чтобы тот держался за седло в случае чего. Ночная Фурия опасливо оглядывалась, словно чувствуя ловушку.

— Ждите нас здесь. — обернулся к своим друзьям Иккинг.

Дверь закрылась за гостями из Олуха и Йоргеном. Стражник сопроводил их к вождю.

Перед Иккингом, напротив большого костра, обогревающего гигантские залы дома, располагался огромный деревянный трон. На нём восседал высокий седобородый человек с тонким деревянным жезлом, ростом до пола, в руке. На первый взгляд Иккингу почудилось, что перед ним предстал хилый, худощавый еле способный управляться с палкой в руке старик. Несколько слоёв старческих морщин на лбу вождя Ледяной Стали говорили о его достаточно преклонном возрасте. Лет шестьдесят, возможно даже семьдесят.

Заприметив Иккинга, вождь отдал страже приказ отойти подальше от него и дракона, как знак того, что это были гости, а не пленники. Юноша молчаливо шагал вперёд, подозрительно озираясь вокруг.

— Какой приятный сюрприз! — медленно хлопая в ладоши, проскрипел старик. — Покоритель драконов и по совместительству вождь Олуха прибыл ко мне с визитом. Можешь не говорить мне, зачем ты проделал путь, мальчик. — ехидно улыбнулся Олав. — Я в курсе. Ты хочешь попросить у меня людей для борьбы с неведомой силой.

— Приветствую Вас, вождь клана Ледяная Сталь! — прочитав в чёрных глазах старика тщедушность, ответил Иккинг. — Вы не очень-то тепло встречаете гостей на своём острове, как я погляжу.

— Мы живём по своим законам, Иккинг Карасик Третий. Неважно, насколько в своих землях вы — важные птицы. — хриплым голосом говорил Олав. — Здесь, на этом острове, никто не смеет угрожать моей власти и нашим обычаям. Уж тебе это хорошо должно быть известно, Иккинг Карасик Третий с острова Олух.

— Опустим эти детали. Ведь, как Вы сами сказали, знаете, зачем я прибыл сюда. — стараясь не попадаться на провокации вождя Ледяной Стали, отвечал Иккинг.

— Верно. Тебе нужны воины. Все до единого из моего клана здесь для того, чтобы защищать эти земли. А мне нужны трофеи и самое главное — жена. Жена, которая родит мне ребёнка, который станет моим наследником после моей смерти и не раньше. — старик словно погрузился в свои мысли. Слова о поиске жены вызвали в сердце Иккинга отвращение к человеку, с которым он ведёт переговоры.

— Мой господин, позвольте мне непосредственно поучаствовать в вашем с Иккингом диалоге. — предложил Йорген.

— Хорошо, Йорген. Что ты хочешь доложить мне? — старик приподнял бровь.

— Мой господин, боюсь, что условие, которое Вы предложили нашему дорогому другу, оказалось… неприемлимым. — обдумывая каждое слово, говорил посланник.

— ЧТОО?! ЧТО ЗНАЧИТ НЕПРИЕМЛИМЫМ?! — взъярился вождь Ледяной Стали.

— Мой господин! Астрид Хофферсон является женой нашего непосредственного друга Иккинга Карасика Третьего. Именно по этой причине, она не может стать вашей супругой, мой господин. К тому же, она носит под боком его дитя.

Старик молчал несколько секунд, обдумывая сказанное Йоргеном.

— Я полагаю, Иккинг Карасик Третий, ты пришёл, чтобы предложить мне что-то или КОГО-ТО взамен своей очаровательной жены? — надменно спросил Олав.

— Да. — вспомнив слова посланника, Иккинг моментально нашёл выход. — Я предлагаю вам дракона. Вам лично.

— Мой господин! Подумайте только. — продолжил идею Йорген. — Дракон, на котором Вы будете летать, с которого Вам будет легче управлять своим островом. Драконом этим владеть будете только Вы и никто более. Он станет символом Вашей исключительной власти на острове Позабытых, мой господин.

— Хм… должен признать, ты заинтриговал меня, Иккинг. — потом махнул рукой. — Ааа, к чёрту наследников. В конце концов, как только они вырастут, то сразу же захотят скинуть меня с трона! Разве я не прав, мальчик? — кривая улыбка, как и слова Олава, вызывали у Иккинга ещё большее чувство отвращения. Старик засмеялся. Кашель вскоре заставил прекратить хриплый смех, и Олав продолжил: