Выбрать главу

– Отремонтировала, – не очень убедительно ответила я, улыбнувшись напарнице.

С Барбарой у меня было отнюдь не открытое общение и делиться с ней подробностями я не считала нужным. Хотя, иногда на самом деле она говорила правильные вещи.

Барбара слегка прищурилась на мой ответ.

– Сама?

– Не совсем. Помогли немного, – юлила я.

– Слушай, ну этот Доминик тоже хорош, конечно! – с непонятным восхищением заявила она. – Пришёл, напугал, обидел парня из-за кофе… Жаль только, что Федерико так и не убили, – хохотнула она.

– Да, уж… – посмеялась я вместе с ней.

"Я надеюсь, и Бруно Коста тоже…"

Эта мысль не давала мне покоя. Документы на всё я так ещё и не получила.

И думаю, мне придётся их затребовать у того, кто решал эту проблему.

Как-то слишком не ту цену я за это заплатила – постылый первый секс без поцелуев и уверенность в своих лидерских способностях.

– А так он, в общем-то, красавчик… – замечталась Барбара. – Я б ему дала!

Я чуть не поперхнулась.

"Если б только ты, Барбара, знала, как ему нужно…"

– Он бы обязательно взял, – засмеялась я вновь, кивая настырной подруге.

– Опять языками чешете! – закричал на нас Федерико.

– О, Святые! Да мы только сели! – крикнула в ответ ему Барбара.

Между ними началась словесная перепалка на грубом итальянском. Впрочем ничего нового!

Я, махнув на них рукой, пошла работать дальше.

Заказов было как всегда много, и к концу рабочего дня не чувствовала ног, не говоря про язык. Со всеми нужно было весело болтать и приятно улыбаться на шутки клиентов.

Я, с облегчением вздохнув, осмотрела почти пустое кафе.

За столиком в углу заметила человека, с которым, вот именно сейчас, общаться хотелось меньше всего.

"Но придётся подойти, Клео!"

Ведь он явно ко мне пришёл, если брать во внимание его нахальную улыбку."

– Salve, я Клеопатра - ваша официантка…

– Да ладно! Закройся ты уже со своим приветствием, – нахмурился брезгливо пафосный грубиян, прервав мою речь.

Он пригласил жестом меня присесть.

– У меня строгий начальник. Не имею права, – устало ответила я.

Он жевал жвачку и насмешливо оскалился.

– Да? – будто бы изумился. – А может ему эту строгость отрезать?! – крикнул на всё кафе наглец.

За спиной послышался смешок от Барбары.

– Садись уже! – скомандовал он.

Я поняла, что у меня нет выбора и села напротив.

Достав из под куртки папку, мужчина кинул её передо мной на стол.

– Держи. Это твоё.

"Ну вот, и требовать не пришлось."

Я сделала вид, что понимаю что-то в документе, внимательно пролистала папку.

– Спасибо.

– Пожалуйста.

Он осмотрелся скептическим взглядом.

– Хочешь, подвезу до дома? А то смотрю ты сегодня без «коника»…

До дома? Я ожидала, что прозвучит "я приехал за тобой" и слегка огорчилась.

"Клео! Ты точно сошла с ума!"

– Спасибо. Было бы хорошо… – согласилась, жалея свои ноги.

Я собиралась заказать такси, чтоб поехать в дом бабули. У меня наметились выходные, и мне хотелось проверить обстановку в пустом доме.

"Клео! На сэкономленные деньги от такси, купишь себе платье."

– Марио, – протянул он мне руку через стол.

Я сильно удивилась. Даже этот неприятный мне человек посчитал нужным назвать имя. В отличие от некоторых…

– Клео.

Я вежливая. Сделала ему ответный жест, протянула свою.

– Давай, переодевайся, жду тебя в машине!

– У меня еще полтора часа, вряд ли меня отпустят раньше, – всполошилась я.

– Да ну? – сдвинул он брови, насмехаясь.

Он встал из-за стола.

– Пойду-ка, пообщаюсь с этим строгим…

С этими словами Марио пошёл в сторону кабинета Федерико.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍