– К моим друзьям, – ответил Кристоф.
Анна подняла брови:
– К экспертам в любви?
Олаф удивился:
– К экспертам в любви?
– Да, – подтвердил Кристоф. – Они помогут нам найти выход.
Анна пошла следом за Кристофом и Свеном, а Олаф замыкал шествие.
– А почему ты так уверен, что они мне помогут? – спросила девушка.
– Потому что раньше я уже видел, как они это делают.
– Хотел бы я считать себя любовным экспертом, – сладким голосом промолвил Олаф.
Глава 16
Вдалеке у подножия гор – в Эренделле – воздух был по-прежнему холодным, а землю покрывал толстый слой снега. Люди с тревогой гадали, вернётся ли вообще когда-нибудь тёплая погода. Фьорд полностью замёрз, и все почётные гости, прибывшие на коронацию Эльзы, были вынуждены остаться в Эренделле, ведь их корабли оказались в ловушке в толще льда. Тем временем мужчины и женщины трудились в поте лица, разгружая припасы с прибывших судов и доставляя их в замок, для хранения и распределения. Ханс шёл по запруженной людьми деревне, раздавая тяжёлые мантии.
– Кому нужна мантия? Тёплые одеяла? – спрашивал он. – Замок открыт. В Большом зале можно съесть тарелку супа и выпить горячего чая, – говорил он, предлагая людям помощь и тёплый приют.
– Эренделл не забудет вас, ваше высочество, – сказала молодому человеку какая-то женщина. Тут к ним подошёл герцог.
– Принц Ханс! – воскликнул он. – Нам что, просто сидеть здесь и мёрзнуть, пока вы не раздадите всё имущество Эренделла, пригодное к продаже?
– Не волнуйтесь, – успокоил его Ханс. – Я выполняю распоряжения принцессы Анны.
Но герцог и не думал успокаиваться.
– Вы ещё не поняли, что ваша принцесса – союзница злой колдуньи, желающей всех нас погубить?
– Прекратите клеветать на принцессу, – твёрдо ответил Ханс. – Она оставила меня за главного, и, поверьте, я готов защитить Эренделл от предателей.
Герцог, которого вывели на чистую воду, принялся запинаясь оправдываться.
– Предателей? Но я... Я только... – жалко бормотал он.
Ханс не успел ему ответить, потому что в этот момент на площадь галопом ворвался перепуганный конь.
– Тпру! – крикнул скакуну Ханс, схватив его за уздечку. – Стой, стой.
– Это лошадь принцессы Анны! – крикнул кто-то.
– Что с ней? Где она? – послышались другие взволнованные голоса.
Среди местных жителей началась паника. Ханс бросил взгляд в направлении Северной горы.
– Принцесса Анна в беде! – воскликнул он. – Кто пойдёт со мной, чтобы спасти её?
Тут же вперёд вышли несколько человек. Герцог приказал двум своим дюжим охранникам тоже присоединиться к поисковой группе. Но перед тем как отпустить телохранителей, он дал им небольшое напутствие.
– При встрече с королевой, – тихо сказал мерзкий старикашка своим людям, – будьте готовы положить конец этой зиме. Вы меня поняли?
Охранники многозначительно кивнули и заулыбались. Они любили хорошую драку. Вскоре все они проследовали за Хансом через замёрзший фьорд, а потом поднялись в горы.
В своём ледяном дворце на вершине горы Эльза смотрела в окно. Она чувствовала страх и нарастающее беспокойство. Эльза не хотела вредить Анне своей магией и очень сожалела о своём поступке.
– Возьми себя в руки, – сказала она себе, пытаясь вспомнить родительские советы. – Успокойся. Контролируй чувства.
Вдруг Эльза услышала треск. Обернувшись, она увидела сзади только что появившуюся трещину – и трещина ползла вверх по стене!
Охваченная страхом, Эльза издала пронзительный крик и снова попробовала успокоиться.
– Контролируй чувства. Не чувствуй. Не чувствуй. НЕ ЧУВСТВУЙ!
Лёд на полу начал меняться, превращаясь в частокол из острых пик. Эльза встревоженно посмотрела в окно. Поднялся ветер – разгулявшийся буран как нельзя лучше соответствовал смятению в душе девушки.
Тем временем Ханс и его добровольные помощники пробрались через заснеженный лес и как раз поднимались на крутой склон Северной горы. Кто-то ехал верхом, а кто-то шёл пешком. У многих были с собой мечи и факелы. Охранники герцога несли арбалеты. Повсюду вокруг них всё сильнее бушевала буря. Поднявшись на вершину горы, Ханс провёл своих помощников мимо скалистых утёсов, и наконец они увидели ледяной дворец. Ханс развернулся к своим спутникам, изумлённо взирающим на великолепный замок.
– Мы пришли сюда, чтобы найти принцессу Анну, – напомнил он. – Будьте бдительны, только не навредите королеве.