Выбрать главу

«Ну, тогда мне следует угостить тебя завтраком».

Она поставила кружку с кофе. «И капучино».

"Иметь дело."

OceanofPDF.com

23

Они поели, как настоящая пара, в кафе в трёх кварталах от квартиры Тони. Затем они направились к рынку с высоким стеклянным сводом. По обе стороны располагались постоянные магазины известных брендов, но в центре хаотично располагались киоски с одеждой, обувью, дешёвыми украшениями и гобеленами всех видов – от традиционных узоров до игральных карт с собаками.

Сначала Тони нашла Джейку небольшую кожаную дорожную сумку. Затем они начали наполнять её всем необходимым: от носков и нижнего белья до рубашек и ещё одной пары брюк. Наконец, она привела его к обувщику, пожилому мужчине, который выглядел так, будто сам делал обувь в своей мастерской.

Тони поговорил с мужчиной по-итальянски, и тот порылся в куче коробок и вытащил пару отличных кожаных оксфордов. Вместо стандартной жёсткой подошвы у этих была более практичная мягкая поверхность, которая хорошо держала ноги при длительном ношении. К тому же, Джейк предположил, что они будут бесшумными на булыжной мостовой.

Джейк примерил туфли, и они подошли ему идеально. «Откуда ты знаешь мой размер?» — спросил Джейк Тони.

«Это подарок, — сказала она. — А не туфли. За них нужно заплатить мужчине».

"Сколько?"

Она спросила продавца обуви, немного поторговалась, а затем повернулась к Джейку и назвала ему цену.

«Не слишком ли это высоко?» — спросил он.

«Он сделал их вручную. Они того стоят».

Джейк достал лиру и заплатил продавцу. Затем он засунул старые туфли в пакет. «Теперь я выгляжу немного более по-европейски?»

«Ты выглядел как немец. Я имею в виду, не как настоящий немец, в носках и биркенштоках. Понимаешь?»

Да, так и было. И она была права. Он не особо следил за модой. Он ценил одежду с практической точки зрения, а не с точки зрения стиля.

Остаток дня они провели, бродя по улицам, и Тони показала Джейку, где сейчас тусуются члены «Красных бригад». Большинство местных бойцов жили в трёхэтажном кирпичном здании, покрытом граффити.

Оказалось, что этот жилой дом находился всего в пяти кварталах от квартиры Тони.

«Нам не следует подходить ближе», — сказала Тони, прислонившись к стене перед своим домом.

«В конце концов они увидят нас вместе», — сказал он.

«Знаю. Но, думаю, нам следует действовать осторожно. Следующие пару дней я бы хотел, чтобы ты следил за мной».

Его взгляд инстинктивно скользнул ниже ее живота, слишком долго концентрируясь на ее ягодицах.

«Эй, поднимите глаза», — сказала она.

«Я буду рад следовать за вами повсюду», — признался он.

Она покачала головой и посмотрела на окно второго этажа, выходящее на узкую улочку. Тони улыбнулась и помахала рукой. К тому времени, как Джейк поднял взгляд, там уже никого не было.

«Послушай», — сказала Тони. «Ты не можешь остаться со мной».

"У тебя есть парень."

«Умоляю. Я бы не спал с этими коммунистическими ублюдками, даже если бы они были последними придурками на свете. Просто не хочу, чтобы у них сложилось неправильное впечатление. Мы не можем казаться такими близкими».

«Но мы не занимаемся сексом», — пожаловался Джейк.

«Они этого не знают».

Из дома вышла молодая женщина и перешла улицу. На ней были джинсы и искусственная шуба с пышными рукавами. Она уверенно ступала на высоких каблуках по булыжной мостовой. Тони подошла и встретила симпатичную девушку в трёх метрах от неё. Джейк слышал, как они говорят по-итальянски, но, учитывая скорость их речи, он не понимал ни слова.

Наконец, обе женщины подошли к Джейку. Тони представила молодую женщину как Марию.

«Просто Мария?» — спросил Джейк.

«Si», — сказала итальянка.

Тони отвела Джейка в сторону и сказала: «Она сказала, что ты можешь остаться у неё на две ночи. Она предполагает, что именно тогда она вернётся в строй».

«Она...»

«Друг», — сказала Тони.

«И что ты будешь делать?» — спросил он.

«Сделай так, чтобы ты спокойно вошёл в нашу маленькую группу. Но я бы сделал это без хвоста».

Джейк согласился, пожав плечами. Он был уверен, что она знает, что делает.

Тони пошла по узкой улочке, ее бедра завораживали Джейка.

«Она красивая женщина», — сказала итальянка.

«У вас довольно хороший английский», — сказал он, имитируя немецкий акцент.

«Твой тоже. Пойдём со мной. Я готовлю Польпо ».

"Что?"

Казалось, она искала подходящее слово. «Осьминог?»

«Верно. Krake по-немецки».

«Хорошо». Она повернулась и пошла через улицу, а Джейк шел прямо за ней, неся свою новую кожаную сумку через плечо.