Выбрать главу

Несмотря на огнестрельное ранение в руку, Нина поползла, чтобы попытаться помочь Этте. С южной стороны парка всё ещё раздавались выстрелы. И теперь она слышала стрельбу Джейка и Холгара. Она надеялась, что Джейк не забудет попытаться взять Холгара живым. Им нужны были его возможные разведданные.

Этта лежала на спине, ее глаза были безжизненны и смотрели в ночное небо.

Нина проверила пульс. Если он и был, то Нина его не нащупала. Но сама она с трудом чувствовала что-либо в левой руке, а правая всё ещё сжимала пистолет.

Услышав позади себя движение, Нина перевернулась на бок и направила пистолет на приближающуюся фигуру. Палец потянулся к спусковому крючку, но по какой-то причине замер. Она поняла, что это Гюнтер.

К этому времени стрельба вокруг неё уже стихла. Дыхание Нины стало тяжёлым, уровень адреналина начал снижаться.

«Джейк поймал Холгара?» — спросила Нина у Гюнтера.

Гюнтер убрал пистолет в кобуру и опустился на колени рядом с ней. «Не знаю. Я был занят как минимум одним стрелком».

«А как насчет остальных там?» — спросила она, не отрывая взгляда от направления основного огня, направленного в ее сторону.

«Полиция охотится за обеими группами», — сказал Гюнтер. Он вытащил платок и обвязал им огнестрельную рану Нины на левом бицепсе.

«Они ужесточают оцепление прямо сейчас».

«Я в порядке», — сказала она. «Иди, помоги Джейку».

"Вы уверены?"

«Положительно».

Гюнтер кивнул в знак согласия, поднялся на ноги и направился к Джейку и Холгару.

Джейк гнался за Холгаром по влажному травянистому полю к лесу вдали. Когда он добрался до леса, дорога стала скользкой, так как солнце ещё не растопило последний слой снега. Он съехал по склону холма на звук ручья на дне ущелья.

Он замешкался достаточно долго, чтобы услышать, как его противник продирается сквозь лес перед ним. В темноте было почти невозможно что-либо разглядеть. Но Джейк методично продвигался вперёд, прислушиваясь, а затем всё быстрее приближаясь к своей жертве.

Услышав грохот, похожий на звук, который издаёт олень, когда в него стреляют и он падает кучкой вниз по склону горы, Джейк остановился, чтобы определить место. Затем он выставил ружьё вперёд и осторожно шагнул на звук.

Через несколько мгновений Джейк добрался до места, где земля была неровной у крутой расщелины. К этому времени его глаза уже видели гораздо лучше, поскольку они уже привыкли к темноте, и он не повредил зрение выстрелом из пистолета.

Стараясь не упасть, Джейк спустился по заснеженному склону холма.

Тишина. Джейк замер. Сердце бешено колотилось, в ушах звенело от выстрелов.

«Давай, Джейк!» — крикнул Холгар. «Так быть не должно».

Джейк переместился вправо и прислонился к большой сосне. «Ты убил наркоторговца», — ответил он.

Холгар рассмеялся. «Он был причиной бед этой страны. Он отравил нашу молодёжь наркотиками. Такой человек заслуживал смерти».

«Возможно. Но это было не твоё решение. И ты убил его не поэтому».

«Будьте благоразумны».

«Я могу отпустить тебя, если ты скажешь мне правду», — солгал Джейк.

«Я полагаю, вы тоже полицейский», — сказал Хольгар.

"Также?"

«Ты и эта стерва, Нина. Или как там её зовут на самом деле».

«Нина не из полиции», — честно сказал Джейк.

"Верно."

«Это правда». Джейк помедлил, а затем сказал: «Я спускаюсь».

«Я тебя застрелю».

Нет, Джейк знал, что он этого не сделает. Мужчина либо потерял пистолет, либо у него закончились патроны.

Джейк спустился с холма и направил пистолет на Холгара, который перебрался через небольшой ручей и прислонился к другому берегу. Он лишь надеялся, что у него нет второго оружия.

«Кажется, у меня сломана лодыжка», — сказал Холгар.

«Где твой пистолет?»

«Не знаю. Я потерял его, когда падал с холма».

Осторожно подойдя ближе, Джейк наконец добрался до мужчины и проверил, нет ли у него оружия. При нём больше ничего не было. Даже ножа. Когда Джейк похлопал мужчину по правой лодыжке, Холгар поморщился от боли. Да, она, вероятно, была сломана.

Джейк спрятал пистолет в кобуру и сел на берегу ручья рядом с террористом.

«Скажи мне кое-что, Джейк», — сказал Холгар, — «что было в твоей сумке?»

«Около десяти килограммов кирпичей».

«Вот так. Значит, я был прав. Ты — полицай».

«Нет, ты ошибаешься».

«Но вы когда-нибудь служили в австрийской армии?»

«Не всё, что я говорю, ложно и не вся правда. Это где-то в серой зоне».

«Приятно знать. Что теперь будет?»

«А теперь расскажи мне все, что ты знаешь о Фракции Красной Армии».

«Вы знаете больше, чем, вероятно, думаете».

Джейк увидел вспышку света почти одновременно с тем, как услышал звук выстрелов. Через пару секунд он выхватил пистолет и открыл ответный огонь.