«Из какого агентства вы работаете?» — спросил другой мужчина.
Джейк направился обратно к главному входу, но про себя произнес: «Бойскауты».
Это вызвало взрыв смеха.
У главного входа его остановил другой человек в костюме, который представился как главный агент Секретной службы этого президента.
деталь защиты.
«Чем я могу вам помочь?» — спросил Джейк.
Крупный мужчина повернулся в сторону, и перед ним предстала худенькая женщина в незнакомой форме. Ростом она была где-то пять футов и четыре дюйма, а весила, пожалуй, доллар десять фунтов. Сотрудник Секретной службы представил её как Хильдур Хильмарсдоттир.
Джейк мог бы предположить, что исландские женщины были светловолосыми и крепкими, как их предки-викинги. Но у этой полицейской, несмотря на высокие скулы, черты лица были более тонкими.
«Она из Варстджори», — сказал сотрудник Секретной службы.
«Вардстьёри», — поправила женщина. — «Инспектор исландской полиции».
Джейк пожал руку женщины, стараясь не сломать её, но она ответила с поразительной силой. «Инспектор». Он посмотрел на её бейджик. «Хильдур?
Разве это не твое имя?
«В Исландии мы используем имена, — сказала она. — У моих братьев, а также у моих родителей разные фамилии».
Джейк был сбит с толку, но ещё больше его смутило знакомство. «Чем я могу вам помочь?»
Сотрудник Секретной службы прямо сказал: «Она будет твоим партнером, пока ты в Исландии».
«Серьёзно?» — спросил Джейк. «Сильный ветер её снесёт».
Женщина улыбнулась и сказала: «Я ношу тяжелые ботинки».
«Мне не нужен партнер», — сказал Джейк.
«Местные жители настаивают».
«Мне нужно будет согласовать это с моим боссом», — сказал Джейк. «У тебя есть кто-нибудь, кто следит за моим убийцей?»
«Он в номере 215 отеля «Рейкьявик Марина». Мы всё прикроем».
«Не стоит на это рассчитывать».
«Наши люди хорошие».
Джейк покачал головой и вышел за дверь, бормоча что-то себе под нос.
К тому времени, как он вышел на улицу, женщина уже догнала его.
«Господин Конрад, — сказала она. — Пожалуйста, прекратите».
Он остановился и повернулся к ней. «Что?»
«У тебя есть машина?» — спросила она его.
«Ты достаточно взрослый, чтобы водить машину?»
«Конечно. Мне двадцать пять».
«Замечательно. У тебя есть машина?»
«Да, конечно, господин Конрад».
«Зовите меня просто Джейк».
«Хорошо. Можешь звать меня Хильдур», — улыбнулась она ему. «Моя полицейская машина там».
Джейк рассмеялся. «Серьёзно? Я не могу разъезжать в полицейской машине».
«Нет, только пока не вернёмся на станцию. А потом я смогу пересесть в свою машину».
Он осмотрел её с ног до головы более внимательно. Она была крошечной, но идеально вписывалась в форму. Но что ещё важнее, в её взгляде читался пыл.
«Отлично», — сказал Джейк и направился к ее машине.
OceanofPDF.com
7
Джейк стоял на улице, пока исландская полицейская сдавала свой яркий патрульный автомобиль, больше похожий на клоунский автомобиль, чем на машину правоохранительных органов. Он вдыхал свежий утренний воздух с запахом моря и размышлял, что же убедило викингов обосноваться здесь. В 50-километровой поездке от военной базы рядом с международным аэропортом Кефлавик до центра Рейкьявика пейзаж больше напоминал поверхность другой планеты с её острыми вулканическими скалами и скудной растительностью. Он легко мог понять, как вулканическая активность повлияла на этот остров.
Когда к обочине рядом с ним подъехала новая серебристая Toyota Celica GT, Джейк наклонился и заглянул в открытое окно. Хильдур всё ещё была в форме.
«Хорошая машина», — сказал Джейк. «Но я думал, ты потеряешь форму».
«Хорошо, — сказала она. — Но моя одежда у меня в квартире».
Джейк бросил сумку на заднее сиденье и сел на переднее пассажирское место. Он откинулся назад и зевнул.
«Пожалуйста, пристегнитесь. Здесь закон».
Он пристегнулся, и она тронулась с места. Она проехала несколько кварталов, прежде чем указала на здание у моря, указав, что это отель, где остановился агент Штази. Затем она проехала пару миль в сторону холмов, откуда открывался вид на центр города, и припарковалась на улице перед чем-то, похожим на большой белый дом, но построенным из бетона. Поверхность здания была покрыта зелёной плесенью.
Джейк последовал за ней на второй из трех этажей, и она открыла им дверь.
«У меня всего одна спальня, — сказала она, — но вы можете поселиться на моём диване. Он раскладывается в кровать».
«Я могу заселиться в отель», — сказал он.