Лу выслушал, качая головой. Похоже, у Робина везде были свои люди, которые осторожно отпирали нужные двери и парковали машины в стратегически важных местах. Он посмотрел на Сьюзи с улыбкой. Впервые за все время он надеялся, что Робин никогда больше не свяжется с ним.
— Ты им понравился, — сказала потом Сьюзи с удивлением.
— Ну а почему бы и нет? Я же отличный парень. Тем более я очень старался произвести хорошее впечатление.
— А когда ты познакомишь меня со своими?
— На следующей неделе, — ответил он.
Его родители сильно разволновались, когда услышали, что он пригласил в гости девушку.
— Я уверен, она беременна, — произнес отец.
— Так что же мне приготовить? — неуверенно спросила мама.
Лу попытался вспомнить, что он ел на обеде у Салливанов.
— Цыпленка, — выдохнул он. — Она их обожает. — Даже его мама вряд ли могла испортить цыпленка.
— Ты им тоже очень понравилась, — сказал Лу потом, пытаясь придать своему голосу те же нотки удивления, с которым говорила она.
— Вот и хорошо, — она сделала вид, что ей это безразлично, хотя он знал, что в душе она рада.
— Понимаешь, ты первая, кого я привел в дом, — объяснил он.
— О, правда?
Она положила ладонь на его руку, и он почувствовал себя очень, очень счастливым, оттого что встретился с такой замечательной девушкой.
В начале сентября он случайно встретил Робина. Хотя конечно же это не было случайностью. Робин остановил машину возле магазина отца и как раз выходил из нее.
— По кружке пива в конце рабочего дня? — сказал Робин, показывая головой в сторону ближайшего паба.
— Отличная мысль, — отозвался Лу с энтузиазмом. Иногда он боялся, что Робин прочитает его мысли.
— Как дела?
— Отлично, я встречаюсь с классной девчонкой.
— А, я видел, она и вправду ничего.
— Да, у нас с ней серьезно.
Робин надавил ему на руку с такой силой, что потом на этом месте остался синяк.
— Так, значит, вскоре вам понадобятся деньги на дом? — спросил Робин осторожно.
— Мы пока не торопимся с этим. — Наступила тишина. Интересно, Робин догадался, что Лу собирается соскочить с крючка?
Робин заговорил:
— Лу, ты знаешь, я всегда говорил тебе, что ты мне нравишься.
— Да, и я всегда тоже хорошо к тебе относился.
— Особенно если вспомнить, как мы познакомились. Ладно. Чего я ищу, Лу, так это место.
— Место. Где жить?
— Нет-нет, у меня есть где жить. Мне нужно место, где можно хранить коробки и куда бы мои люди могли регулярно заезжать и забирать их.
Лу не представлял, что можно придумать.
— Мне нужно место, куда можно проходить и выходить незамеченными два-три раза в неделю.
— Как склад, на котором я работаю? — спросил Лу нервно.
— Нет, там охрана.
— А большая нужна площадь?
— Не очень. Достаточно, чтобы вместилось пять или шесть ящиков с вином, коробки примерно такого же размера.
— Думаю, не так трудно найти такое место, Робин.
— У меня нет времени ждать, мне нужно место как можно быстрее.
Лу выглянул из двери паба и с беспокойством посмотрел в сторону магазина своих родителей.
— Не думаю, что магазин родителей для этого подойдет.
— Нет-нет, место должно быть людное, проходное.
— Я подумаю, — произнес Лу.
— Отлично. Думай неделю, а потом я дам тебе инструкции. Ничего сложного, даже не придется садиться за руль.
— Да, конечно, Робин, но… как бы это сказать, ну, я не хочу больше принимать участия во всем этом.
Глаза Робина сверкнули.
— Раз ввязался в это, назад дороги нет, — сказал он. — Так-то.
— Я понимаю, — ответил Лу с суровым выражением лица.
В тот вечер Сьюзи сказала, что занята, потому что обещала той сумасшедшей женщине, которая снимает у них комнату, помочь убраться в школьном классе, где у них проходят уроки итальянского языка.
— Но почему именно ты? — нахмурился Лу. Он хотел, чтобы они пошли на выставку, а потом куда-нибудь погулять. Ему необходимо было отвлечься, а не думать весь вечер о неприятном разговоре с Робином.
— Пойдем со мной, — предложила Сьюзи, — это недолго. Вынесем мусор, подметем, еще нужно расставить коробки, а потом начнутся занятия.
— Почему я должен наводить для них порядок?
— Для тех, кто учит итальянский? — переспросила Сьюзи, начиная злиться.