- Мужская магия Чоуроджи универсальна, - сказал Мит-каль. – Так что даже слабый маг-Чоуроджи может вполне себе на равных потягаться с сильнейшими из магов-Махароджи. И это хорошо, потому как у нас очень мало козырей на руках. И один из них – тот, что столица Даан стоит на островах посреди огромного озера. То есть вы, мальчики, сможете использовать магию Воды беспрепятственно.
- Мне кажется, - высказался я, - или у вас, Мит-каль, есть какой-то план?
- Есть, - сказал старый маг. – Думаю, что я посещу столицу под видом целителя Кин-эша, а ты, Сти-сляб, будешь моей «дочерью», Кинайей. Мы с тобой исцелим правителя – и пусть он сам разбирается с гадюшником, именуемым Орденом, и со своими Наследниками. А мы попросим в награду некоторые вещи из сокровищницы, в том числе и Диск, и как можно быстрее отбудем в земли Наароджи. Думаю, что знакомство Дин-эра с дочерью народа Крылатых сыграет нам только на руку. Анташи, ты что-то хотел сказать?
- Да, - поморщился Антошка. – А не слишком ли всё просто?
- Не думаю, - отозвался Мит-каль. – Поверь, я прожил на свете гораздо дольше тебя и точно знаю, что самые простые планы чаще всего бывают самыми верными. К тому же нам важно действовать быстро – пока Орден не опомнился и не придумал очередную гадость. Не стоит сбрасывать их со счетов – там много сильных магов и они очень организованы. Так что нам следует оказаться в столице как можно быстрее – пока весть о чудесном «воскрешении» Кин-эша не достигла руководства Ордена.
- Но как мы сможем выдать себя за Кин-эша и Кинайю? Наложим чары?
- Я – да, - ответствовал Мит-каль. – А вот с вами, мальчики, придётся всё это делать по минимуму – не стоит привлекать внимание магов Ордена слишком большим количеством маскирующих чар. К счастью, женская одежда позволит скрыть вашу внешность почти полностью.
- Чтооо? – вознегодовал Антошка. – Мне тоже в девчонку переодеваться?
Ага, как я – так всё нормально, а как он сам – так сразу возмущение. Нет уж, мил-дружочек, страдать, так нам обоим и по полной.
- Конечно, - ответил Антошке Мит-каль. – Ты будешь играть роль глухонемой служанки Кинайи.
- Да почему глухонемой-то? – ещё больше вознегодовал Антошка.
- Потому что на служанок, да ещё глухонемых, никто лишнего внимания не обращает. И когда мы попадём к Правителю, ты вполне можешь узнать много нового, просто шныряя в той части дворца, где обитают слуги. Нам любая информация пригодится.
- А, тогда ладно, - согласился Антошка, когда понял, что из него собираются сделать что-то вроде Мата Хари. И даже заулыбался, предвкушая интересные приключения. Ох, Антошка-Антошка… Дитё ты ещё…
Остаток дня мы провели, укладывая пожитки и подбирая одежду для «целителя», «дочери» и «служанки». Большинство найденного нами на поляне было… не в самом лучшем состоянии, но с помощью заклятий (Мит-каль) и нитки с иголкой (Дин-эр) одеяниям удалось придать достойный вид. Да уж, здешняя женская одежда действительно скрывала всё… Но не будем о грустном – как я по такой жаре столько ткани-то на себя натяну? Наконец всё было собрано, приготовлено, уложено, повозка починена, коняшки вычищены и хорошенько накормлены, можно было ложиться спать, но…
- Послушайте, Мит-каль, - попросил Антошка, - можно мы с Холодком к морю сходим? Поплаваем немного… Хочется очень.
И бросил на меня лукавый взгляд, из которого я сделал вывод, что Антошке хочется не только поплавать. А почему бы и нет? В конце концов, мало ли что может приключиться – а я не Жанна д ‘Арк, чтобы помирать на костре девственницей.
На просьбу Антошки Мит-каль только улыбнулся:
- Конечно, сходите. Вы ведь дети Моря, вам это необходимо. Только будьте осторожнее – мало ли что…
Но мы уже не слушали старого мага – выбежали из пещеры, миновали родник и рощицу, и вот оно – море! Антошка с разбега нырнул в тёплые, ласковые волны, я бросился следом за ним. Некоторое время мы просто носились наперегонки, то ныряя, то выныривая на поверхность, наслаждаясь скоростью, силой и окружавшей нас красотой. А потом мы оказались на отмели… уже стемнело, на небе появилось местное ночное светило, отчего-то похожее на жёлтый бублик, и Антошка потянулся к моим губам – целоваться. А я потянулся к нему – сегодня мне хотелось большего, чем просто поцелуи и совместные ласки. Мы прижались друг к другу – тесно, так тесно, что я чувствовал, как бьётся Антошкино сердце, наши тела стремились друг к другу, наши руки ласкали друг друга… А когда наш поцелуй закончился, я сделал то, от чего Антошка ахнул – быстро скользнул вниз и захватил его член губами. Это было… странно, но моё желание только усилилось, а уж стоны Антошки завели меня ещё больше – я стал ласкать его языком, осторожно вбирая всё больше и больше. Окончательно потерять самоконтроль не давала дурацкая мысль – а вдруг я пораню его клыками… Глупость полная, но контролировать себя мне пришлось до конца, правда, конец наступил быстро. Антошка изогнулся, охнул… и кончил мне прямо в рот. Вкус был пряный, солоноватый… но не противный. Странно, но мне даже в чём-то понравилось. А уж Антошка выглядел таким довольным… и снова стал пурпурным от смущения.
- Холодоок… - простонал он тихонько, зажмурив глаза, - мне тааак стыдно… Но это таак здорово…
Ага. А моська довольная донельзя. Стыдно ему, видите ли. Как коту, который колбасой объелся. Я погладил его по голове и обнял – так хорошо как-то внутри стало. Тепло. Некоторое время мы просто лежали, обнявшись, но тут Антошка заметил, что я ещё не получил разрядки, и… и попросту повторил мой манёвр, весело косясь на меня совершенно бесстыжими блестящими глазами. Он был прав – это таак здорово…
*Автор бьётся головой о клавиатуру* Блин! Опять макси получается!
========== Глава 19. Встреча с проклятыми ==========
В пещеру мы вернулись довольно поздно и без труда нашли себе место на широченном ложе, где уже спали Мит-каль и Дин-эр. Старый маг и спасённый нами парень, похоже, совершенно не заморачивались насчёт нашего отсутствия – видно, прекрасно поняли, для чего мы сбежали купаться так поздно. Половина широченного ложа была свободна, так что мы уютно устроились с краю, обнялись, ощущая во всём теле приятную лёгкую усталость, и заснули почти мгновенно.
Мне казалось, что я только заснул, но меня прямо тут же начали тормошить безо всякого почтения:
- Анташши! Сти-сляб! Вставайте, нам пора в путь! А то днём будет слишком жарко, нужно будет всё равно искать убежища! Так что вставайте, в повозке подремлете!
Этим безжалостным гадом оказался Дин-эр, однако, похоже, у меня непроизвольно полезли изо рта клычки, а из кончиков пальцев – когти, потому что тут же отскочил и жалобно заговорил:
- Ну вот… А я что? Мне Мит-каль велел… Говорит – вставать вам пора… И совсем необязательно чуть что – клыки показывать…
Мне стало стыдно, я быстренько втянул клыки и когти и, извинившись перед Дин-эром, растолкал Антошку. К тому же, хоть мы и поспали недолго, но выспались замечательно. Так что мы вскочили, сбегали умыться на родник, съели по лепёшке с мягким, янтарно-жёлтым сыром и по паре пунцовых плодов, напоминающих клубничины, но размером с яблоко сорта «апорт». Мы, правда, сначала порывались одеться, но многоопытный Мит-каль разумно сказал, что лучше нам сперва поесть, ибо мы с непривычки можем перепачкаться. Как в воду глядел – вкус у ягодок был изумительный, но уделались мы сладким соком просто с головы до пят. Так что пришлось ещё раз бежать отмываться, а уж потом натягивать на себя не слишком нам приятные женские одёжки.
Хуже пришлось мне, потому что я был приличной девушкой, единственной дочерью обеспеченного человека, и посему одежды мне не пожалели. Тоненькие полупрозрачные панталончики, при виде которых я впал в ступор. Сверху прилагались штанишки из шёлка, персикового цвета, с вышивкой, мягко собранные у щиколотки. Полупрозрачная нижняя рубашка, того же персикового колера и тоже с вышивкой, верхнее платье цвета молодого поросенка, опять-таки вышитое по подолу, рукавам и вороту. Весьма искусно и похоже на изморозь. Платье было подпоясано нешироким шёлковым пояском с кистями, и я вздохнул с некоторым облегчением. Оказалось – зря. Поверх всего этого полагалось натянуть пунцовый атласный халатик – снова с вышивкой и прорезями на рукавах, чтобы в них виднелись богатые узоры на платье.