Выбрать главу

There was a metalwork arch above the gates of Trinity Manor, with a big wrought-iron medallion in the middle holding a blue-painted metal cross, and a legend underneath in Latin that he could not make out, except the word Trinitas. The house, away off at the end of a curving drive, amid flat expanses of lawn, was massive and gray. The trees, sycamores and beeches and the odd oak, were bare still, their branches etched in stark black against a sky of bird’s-egg blue and big pilings of silver-white cloud; looking more closely, though, with a countryman’s eye, Hackett spied the dusting of spring’s new shoots, soft green against the black bark. Contemplating all this, he felt nostalgic for the landscapes of his youth, the rolling fields, the river meadows, the wild woods. No: in all the years he had lived in the city he had never quite reconciled himself to it.

They pulled up on the gravel in front of the house. The blinds were half drawn on the big windows. There was a set of granite steps and a broad door painted navy blue, with a brass knocker. The house in the old days had been the residence of some British dignitary — the lord lieutenant, was it? No, his place was in the Phoenix Park. Somebody like that, anyway. How quick the priests had been, after the English went, to seize the best of what they had left behind. Hackett had not much time for the church, but he had to admire its relentless way of getting power and, having got it, the tenacity with which it held on to it.

Jenkins was told to wait in the car and the two men climbed the steps to the front door. Hackett glanced at his companion; had Quirke’s grayish pallor turned grayer? No doubt the very sight of a place such as this brought back harsh memories of his childhood and the institutions he had spent it in.

The door was opened by a tiny and very old man in a leather apron and a black suit that was shiny at the elbows and the knees. He was afflicted with curvature of the spine, and was so bent he had to squint up sideways to see them, baring an eyetooth in the effort. Hackett gave his name, and said he was expected. The old man replied with a grunt and shuffled backwards and to the side, drawing the door open wider, and the two men stepped into the hall.

The old man shut the door, pushing the weight of it with both hands. “This way, gents,” he said. His voice was a harsh croak. He turned and set off down the hall. As he walked he swung his right hand back and forth in long slow arcs; it might have been an oar and he the oarsman, paddling himself along. They could hear his labored breathing. The hall had a mingled smell of floor polish and must. All round them in the house a huge and listening silence reigned.

Father Dangerfield’s office was a large cold room with a corniced ceiling and three tall windows looking out on a broad sweep of lawn and, beyond the grass, a stand of stark-looking trees. The carpet had a threadbare pathway worn in it, leading up to an antique oak desk with many drawers and a green leather inlaid top. There was an acrid tobacco smell — Father Dangerfield was evidently a heavy smoker. He was narrow-shouldered, thin to the point of emaciation, with a narrow head and a pale dry gray jaw that had the look of a cuttlefish bone. He wore spectacles with metal rims, in the lenses of which the light from the windows weakly gleamed. He stood up as they entered — he was tall, well over six feet — and smiled with an evident effort, pursing his lips. The bent old man went out crabwise and shut the door soundlessly behind himself.

“Gentlemen,” the priest said. “Please, sit.”

Quirke and Hackett had each to fetch a chair from the far side of the room and set it down before the desk. Hackett was holding his hat as if it were an alien thing that had been thrust into his hands.

Father Dangerfield resumed his seat. Hackett did not much like the look of him, with his raw, bone-dry face and purplish hands, and the shining lenses of his spectacles that magnified his eyes and gave him a look of vexed startlement. The priest leaned his elbows on the arms of his chair and steepled his fingers and touched the tips of them to his lips. It was a studied pose, practiced, Hackett surmised, over long hours spent in the confessional, listening in judicious silence to the sins of others. Never jump to conclusions …

“So,” Father Dangerfield said. “What can I do for you?” He had an English accent, precise and slightly prissy.

“We were hoping,” Hackett said, “to speak to Father Honan.”

The priest frowned, his eyes behind the glasses growing wider still. “For what reason, may I ask?”

Hackett smiled easily. “There’s a couple of things we’d like to talk to him about.” At the word “we” Father Dangerfield glanced in Quirke’s direction, as if he were registering him for the first time. “This is Dr. Quirke,” Hackett said, and left it at that, as though merely the name would be enough of an explanation for Quirke’s presence.

The priest turned to Hackett again. “Please tell me, what are these things you wish to discuss with Father Honan?”

“A young man died on Monday night. Name of Minor — you might have read about it in the papers.”

“Why?” the priest asked. Hackett blinked, and the priest gave a faint grimace of impatience. “I mean, why would I have read about it?”

“Well, it was a murder, we think. There was a subsequent report on it in the Clarion. Big story, page one.”

Father Dangerfield put the joined tips of his fingers to his lips again and sat very still for a long moment. “Ah,” he said at last, and again seemed somewhat impatient, “in the papers. I see. You must understand, we’re rather”—he smiled his wintry smile—“sequestered here.”

It struck Hackett that the fellow had all the tone and mannerisms of a Jesuit, one of those clever English ones who spend their time in the drawing rooms of great houses, sipping dry sherry and covertly working to convert the upper classes. How had he come to join the Trinitarians, an order not known for subtlety or sophistication? Had there been some misdemeanor, committed in another jurisdiction, that had resulted in him ending up here?

Now the priest spoke again. “Who was the young man? You say his name was Myler?”

“Minor,” Hackett said. “Jimmy Minor. He was a reporter on the Clarion, as it happens.”

“And what befell the poor man?”

Befell. Hackett could not remember having heard anyone use the word before; in the pictures, maybe, but not in real life. “He was beaten to death and left in the Grand Canal at Leeson Street.”

Father Dangerfield nodded. “I see,” he said again. He crossed himself quickly. “May the good Lord have mercy on his soul.” The piety was perfunctory, and seemed feigned. Abruptly he got up, in a flurry of black serge, and strode to the window and stood with his hands clasped behind himself, looking out at the lawn and the bare trees at its far edge. Thin sunlight was on the grass, giving it a lemonish hue. “What I don’t see,” he said without turning, “is the connection there could be between the unfortunate young man’s death and your wanting to see Father Honan.”

“Well, there was a letter,” Hackett said, twisting sideways in his chair, the better to study the priest’s tall, gaunt figure dark against the window’s light. “A letter from you, in fact.”

Now the priest did turn. “From me? To whom?”

“To Jimmy Minor. About Father Honan.”

“Ah.”

Quirke had not said a word since they had come in; Hackett turned his head and glanced at him. He was slumped in his chair with eyes downcast, studying his hands where they lay clasped in his lap.

The priest returned and sat down again.