OUR DIFFICULTIES WITH the bank that held our mortgage — by now the Dime Savings Bank, for these things are traded about, just as the banks themselves undergo metamorphoses, the original Corn Exchange of which I was so fond having become the Chemical Corn Exchange, with maybe the seeds of a potent hybrid crop secreted within its vaults, and then the Corn disappeared, perhaps burned away by its chemical components, and lo, it was the Chase Chemical and then the chemistry was gone and it was the rock-hard Chase Manhattan, and so on, in the endless process of corporate mutations in which nothing changes or is improved, according to Langley — but anyway, our difficulties with the Dime Savings culminated in a contretemps at the top of our front steps, with an actual banker — accompanied by a city marshal to suggest what an eviction would feel like — standing there and waving a summons in my face and, presumably, Langley’s as well.
We were, the four of us, standing at the top of the steps, the brothers confronting the two unwelcome guests, who, with their backs to the street, were, militarily speaking, in an indefensible position. I listened to the banker intone our dire fate — he was a baritone with a supercilious Park Avenue diction — and thought, If he breezes those papers in front of my nose one more time I shall give him a shove and listen to the fracturings of his skull as he goes down backward on our granite stoop. It was unlike me to contemplate violence — I was surprised by it myself and not entirely displeased — but Langley, from whom one would expect something that radical, said, Just wait a moment, and withdrew inside to emerge a minute later with one of his mail-order law books in hand. I heard the shuffle of the pages. Ah yes, he said, all right then, I accept your summons — give it here — and will see you at court — let’s see — the hearing should be in about six to eight weeks, as I understand these matters.
All you need do to avoid foreclosure, said the banker, somewhat disconcerted — for he had not expected any legal knowledge of us and a court hearing meant lawyers for the bank and endless protraction of the dispute before any eviction could occur — all you need do, sir, is retire the months in arrears and the bank will consider our customer relationship as in the past and there will be no need for a court hearing. We have had a long and amenable relationship with the Collyer family and have no wish to have it end badly.
Langley: No that’s all right. Even if a judge rules in your favor, which is not at all certain given your usurious four-point-five percent interest rate, he will issue a lis pendens, which as you know is a redemption period of another three months. Let’s see, on top of the two months until we appear in court that’s almost a half year before we have to do anything, or retire anything. And who knows, we might before the final bell decide to pay off the whole damn mortgage, or maybe not. Who can tell? Good day to you, sir. We do appreciate your taking time out of your busy banker’s day to personally call on us but now, if you don’t mind, take your marshal with you and get the hell off our property.
BY THE FOLLOWING spring we did pay off the mortgage. As I believe I’ve mentioned, Langley decided to do that in person. After having advised the bank by mail when he would appear, he walked from our house on upper Fifth Avenue to the Dime Savings on Worth Street in the Financial District, a distance nearly half the length of Manhattan.
Typically, the press got it wrong: my brother wasn’t trying merely to save carfare — that was a secondary consideration. Really he wanted to keep the officers of the Dime Savings in a state of suspense.
WITH LANGLEY ON his way that morning, I decided to get some air. I put on a clean shirt, an old but very comfortable cashmere sweater, my tweed jacket, and a reasonably unworn pair of trousers. If any reporters were hanging about I assumed that Langley would have drawn them off and I could get across to the park without incident. Also, it was fairly early in the day when the curiosity seekers were less likely to be found lingering in front of the house. That is what the newspaper stories had done for us, you see, made our home something to stare at, and there were times, usually on the weekends, when a small crowd would have gathered to look at our boarded-up windows, hoping for one of the maniac brothers to step outside and shake his fist at them. Or they would point at the gap in the cornice where the marble corbel had fallen to the sidewalk — have I mentioned that? — almost hitting someone walking past at that moment, except that it hadn’t and he had to be content with a suit claiming a small chip of the marble had flown up and damaged his eye. But with all these people coming around — if two or three were standing there and a passerby wondered what was going on, he would stop as well — they would engage in conversation, some of which I could hear when I stood behind the shutter of a window that was open a crack. It amazed me how proprietary some of these people felt — you’d think it was their house falling to pieces.
But at this time everything sounded quiet enough. I walked out into a warm spring morning and stood at the curb waiting for a lull in the traffic. My hearing at this point having lost a degree of its brilliance I thought the moment had come, and I’d already stepped off the curb when a woman called out No! — or Non! — for this was Jacqueline Roux, the about-to-be dear friend of my end of life — even at the same time as I heard tires screech and horns blow, perhaps even fenders creasing, but in any case I stood transfixed, having stopped traffic. Through all of this, footsteps approaching, and the same confident voice behind me saying, All right, now we may go, and her arm through my arm and her hand gripping my hand as, despite the shouts and curses, we walked unhurriedly across Fifth Avenue like old friends out for a stroll. And in this way, and not the only time, did Jacqueline Roux save my life.
I AM IN THE DARKNESS and silence deeper than the poet’s sea-dingle but I see that morning in the park and hear her voice and remember her words as if I was back outside of myself and the world was before me. She found us a bench in the sun, asked me my name and told me hers. I thought she must be remarkably self-assured to take charge of a blind man and then, having done the good deed, to sit down to talk with him. People who help you usually make a quick exit.
This is so perfect, she said.
A match was struck. I smelled the acrid smoke of one of her European cigarettes. I heard her inhale to get the smoke as far into herself as she could.
Because you are just the man I was coming to see, she said.
Me? You know who I am?
Oh yes, Homer Collyer, you and your brother are famous now in France.
Good God. Don’t tell me you’re a reporter.
Well, it’s true, I write sometime for the papers.
Look, I know you’ve just saved my life—
Oh, poof—
— and I should really be more gracious, but the fact is my brother and I don’t talk to reporters.
She didn’t seem to hear me. You have a good face, she said, good features, and your eyes, even so, are rather attractive. But too thin, you are too thin, and a barber would be advisable.
She inhaled, she exhaled: I am not here to interview you. I am to write about your country. I have been everywhere because I don’t know what I am looking for.
She had been to California and the Northwest, she had been to the Mojave Desert and to Chicago and Detroit, and to Appalachia, and now here she was with me on a park bench.
If I am a reporter, she said, it is to report on my own self, my own feelings for what I discover. I am trying to get this country — is that how you say it, to get something is to understand it? I have leave for a very impressionist Jacqueline Roux commentary for Le Monde—yes a newspaper, but my commentary is not to be where I’ve been or who I’ve talked to, but what I have learned of your secrets.