Доведя любовника до полубессознательного состояния более откровенными ласками (волшебник с упоением вылизывал его, растягивал анус, разминая мышцы двумя, а затем тремя пальцами), Сириус резким рывком поднял Римуса с дивана и, прижав к себе (Люпин при этом почувствовал, как член любовника уперся ему между ягодиц, и подумал, что если бы не чертовы кольца, кончил бы от одного этого прикосновения), аппарировал.
- Я давно подготовил тебе подарок на Рождество, мой хороший, – прошептал Сириус, опаляя кожу Римуса дыханием. – Зря ты сегодня подумал, что я забыл об этом, – он хмыкнул, вспоминая обиженные глаза и вымученную улыбку оборотня, когда утром он не обнаружил подарка от Сириуса в общей куче. – Видишь ли, наш сладенький мальчик и его необычный любовник обладают поистине благословенным даром – они способны распознать наше присутствие на довольно большом расстоянии, даже не видя нас. Но к счастью, – Сириус все это время не переставал ласкать тело любовника, который стоял, привалившись к нему спиной, с трудом осознавая то, что говорит волшебник, сквозь пелену болезненного возбуждения, – у моего темномагического семейства были свои милые секретики. И этот дом, являясь огромным артефактом, признав во мне своего хозяина, позволил мне воспользоваться одним из них. Правда, пришлось попотеть, настраивая чары, но игра стоила свеч. Смотри, мой сладкий...
С этими словами Блэк повернулся на 180 градусов вместе с Римусом, и тот едва удержал крик: комнату, в которой они с Сириусом находились, пересекала словно бы зеркальная стена, в которой отражалась точно такая же комната, но вместо двух обнявшихся волшебников в “отражении” можно было во всех подробностях наблюдать, что происходит в комнате, которую отвели гостям Блэк-Холла.
- К сожалению, звук можно было сделать только двусторонним, поэтому если ты не хочешь, чтобы они тебя услышали, придется обойтись только движущимися картинками, – усмехнулся Блэк, наблюдая, как Гарри делает глубокий минет вампиру. – Рем, – голос его зазвучал более хрипло, – пожалуйста...
Оборотень опустился на колени перед Сириусом и вобрал его длинный чуть изогнутый член в рот.
Ролар опустил руки на затылок Гарри, но лишь затем, чтобы чуть удержать его:
- Малыш, – Гарри поднял на него свои невозможные зеленые глазищи, в которых плескалось столько чувства, что вампир рвано выдохнул, сглотнул, но продолжил, – я хочу по-другому... Можно?...
- Все что угодно, Ролар, ты же знаешь, – Гарри выпустил его член изо рта и послушно поднялся на ноги.
Вампир приласкал языком его колом стоящий член, поглаживая кончиками пальцев бархатистую кожу на яичках и внутренней стороне бедра. Гарри шире расставил ноги, слегка прогибаясь в пояснице, даже не подозревая насколько эротично выглядит сейчас не только для Ролара, но и для двух волшебников, наблюдавших за ними. Вампир подвел юношу к кровати, предлагая упереться в ее спинку, и принялся вылизывать сжавшуюся дырочку, разводя упругие смуглые ягодицы в стороны руками. Гарри не смог сдержать стона. Ролар поднялся на ноги и, прижимая юношу к себе одной рукой, целуя его в доверчиво подставленную шею, стал осторожно подготавливать его хорошо вылизанную попку к проникновению. Он то и дело подносил пальцы правой руки ко рту юноши, и тот с упоением посасывал их, увлажняя слюной. Затем вампир проникал ими в анус Гарри, массируя и растягивая его для себя. Юный волшебник дрожал всем телом от возбуждения и пытался насадиться на ласкающие его пальцы.
Сочтя, что достаточно подготовил любовника, вампир снова опустился на ковер, усаживаясь на пятки и притянул к себе молодого мага, помогая опуститься на изнывающий от невнимания член. Несмотря на подготовку, Гарри был умопомрачительно узкий, и член Ролара до боли сдавили его мышцы. Насадившись до конца, юноша нервно вздохнул и замер, обвивая руками шею мужчины.
- Больно?.. – Ролар осторожно поддерживал юношу под ягодицы, боясь пошевелиться.
- Нет, – Гарри всем телом прижался к вампиру, вздрагивая от переизбытка ощущений. – Я... я хочу, чтобы ты знал... понял... что... Мерлин, как тяжело... Я...
- Не нужно, малыш, – вампир снова мучительно-нежно коснулся губами голубоватой жилки на шее волшебника, – я все знаю... Просто наслаждайся. Хорошо?..
Гарри кивнул и нашел губы Ролара своими, врываясь в его рот, целуя, кусая, сразу зализывая место укуса, вцепился в длинные волосы вампира, оттягивая голову назад, вылизывая его шею, и двигаясь на его члене, сразу взяв бешеный темп, сгорая от нестерпимого желания принадлежать и обладать одновременно, чувствовать его в себе, каждый миллиметр горячей твердой плоти внутри себя, шелковистую кожу или густые мягкие волосы под пальцами, впиваться ногтями, кусать, до крови, до синяков... кричать-кричать-кричать...
Сильные руки вампира поддерживали его за талию, прижимали к себе, ласкали юное тело, даря уверенность и чувство защищенности, но долго этот бешеный марафон продолжаться, конечно, не мог, и Ролар, чувствуя, что вот-вот кончит, обхватил член любовника, обводя большим пальцем головку и слегка надавливая. Толчок, другой, и Гарри забился в сладких судорогах, увлекая за собой и вампира.
Увлекшись тем наслаждением, которое дарил ему Лунатик, выстанывающий имя Сириуса, неистово насаживаясь на его член, Блэк не сразу понял, что наведенные им чары лопнули, жалобно тренькнув, и комната вновь приобрела первоначальный вид. Бурно кончив вместе с любовником, с которого он даже не забыл снять колдовские кольца, Сириус почти сразу уснул, уткнувшись носом в теплую чуть влажную шею Люпина.
Сам не свой от пережитого за этот длинный вечер, Гарри потянул за собой Ролара, принуждая его тоже встать с пола и переместиться на постель. Засыпая в объятиях любимого, Гарри краем сознания отметил, что комната, вроде бы, стала выглядеть иначе. Но нега, растекавшаяся по телу, и ощущение горячего твердого тела любовника, обнимавшего его, не позволили этой мыли задержаться в голове юноши, и он провалился в сон.
====== Глава 99. Тайны Блэк-холла ======
Гарри проснулся первым и долго смотрел на внутреннюю сторону полога кровати, в которой оказался. Перебирая в голове вчерашние события и собственные открытия, юноша пытался осознать, что же его насторожило перед тем, как он провалился в сон. Он отчетливо помнил, что дом, в который они с Роларом зашли вчера, был одновременно похож и не похож на знакомый ему особняк на Гриммо. Но теперь, утром, разглядывая комнату в лучах восходящего солнца, он снова был удивлен: особняк выглядел точно так же, как раньше. В воздухе пахло затхлостью, в тяжелых занавесках копошились пикси – они-то и разбудили молодого волшебника своим попискиванием. Юноша сел на постели, с любопытством оглядываясь.
Почувствовав его движение, Ролар тоже начал просыпаться, постепенно приходя в себя, как обычно после глубокого сна. Наконец мужчина открыл глаза и потянулся:
- Доброе утро, малыш, – он нежно провел рукой вдоль спины Гарри, очертив выпирающие позвонки. – Ты чем-то взволнован, – не вопрос, утверждение. – Все в порядке?..
- Я в этом не уверен, – тихо проговорил Гарри, прислушиваясь к ощущениям. – То есть со мной – все нормально, если ты об этом, – поспешно добавил он, – а вот с домом... – Гарри медленно поднялся с постели, призывая палочку.
Несколько заклинаний от пикси, изгнание боггарта из-под кровати (благо, Ролар, вполне живой и здоровый, стоял рядом и с удивлением смотрел на свой “труп”), пара мощных очищающих, и комната стала вполне безопасной и даже уютной. Но смутная тревога осталась.
- Я не понимаю, что происходит, – сдался Гарри, заглядывая в ванную и не находя там халата, который он, совершенно точно, видел там вчера мельком. Трансфигурировав себе шелковый зеленый халат из собственной рубашки, Гарри запахнулся в него и обнаружил, что Ролар уже застегивал брюки. В накинутой на плечи распахнутой белоснежной сорочке, в строгих узких брюках и босиком, вампир смотрелся очень соблазнительно. Гарри облизал губы и продолжил, с усилием отводя взгляд, – нужно найти Сириуса, потому что дом ведет себя более чем странно. Ты помнишь, какой он был вчера?.. А сегодня у меня такое чувство, как будто вчерашний день был сном: особняк до принятия рода выглядел именно так, как сейчас.