Выбрать главу

- Зови меня Сириус, пожалуйста.

Гарри кивнул. Он вглядывался в лицо волшебника и никак не мог избавиться от мысли, что вот он, вполне материальный, друг его давно погибших родителей... Волшебник, которого, возможно, любил Джеймс Поттер.

- Я виноват перед тобой, Гарри, – неожиданно признался Сириус, – я ведь должен был растить тебя, когда... погибли Джеймс и Лили... а вместо этого...

- Ты не виноват, Сириус. Тебя подставили.

- Откуда ты знаешь?.. – глаза крестного, казалось, смотрели сквозь Гарри. Юноше показалось, что он разговаривает не с ним.

Очередная порция огневиски исчезла из стакана. Сириус уже плохо держался на ногах и повалился на диван рядом с крестником.

- Знаю. Сириус, ты перебрал, – заметил юноша, поскольку крестный обнял его за плечо и тяжело навалился, дыша перегаром.

- Да, – просто согласился он, продолжая смотреть на Гарри не отрываясь.

Молодой волшебник оказался в совершенно незнакомой ему ситуации: в долине никто из вампиров не напивался до потери контроля над собой – для этого попросту нужно было выпить столько, что ни в одного нормального вампира просто не поместилось бы. В Хогвартсе спиртное было запрещено, и Гарри еще ни разу не сталкивался с подобным поведением. И в то же время, никто раньше ТАК не смотрел на Гарри. Во взгляде Блейза читалось нечто совсем иное. Сириус же явно знал, чего хочет, пусть даже и рассудок его был так же явно помрачен от количества выпитого. Яркие глаза крестного словно прожигали насквозь. Юноша почувствовал, что ему стало тяжело дышать. Кровь прилила к щекам... и не только. Он уже хотел отстраниться, когда старший волшебник вдруг подался вперед и прижался губами к его губам. Гарри вздрогнул и оттолкнул его, выхватывая палочку.

Сириус откинулся на спинку дивана и, закрыв лицо руками, захохотал. От этого смеха у Гарри мурашки побежали по спине. В этот момент дверь с грохотом распахнулась, Гарри стремительно обернулся. В потоке красных искр в комнату ворвался профессор Люпин — в лице ни кровинки, в поднятой руке волшебная палочка. Его горящий взгляд скользнул к Гарри, который замер с палочкой над Блэком, и остановился на самом Блэке, все еще истерически смеющемся.

- Что произошло, Гарри? – спросил Люпин, понимая, что Блэк сейчас не вполне адекватен.

- Сириус перебрал огневиски. Я хотел поговорить с ним относительно его заключения и прочих обстоятельств, но мне это не удалось, сэр, – спокойно ответил Гарри, пряча палочку.

- Каких именно обстоятельств? – Люпин присел на подлокотник дивана, не спуская глаз с Блэка, который постепенно начал всхлипывать, так и не отнимая руки от лица.

- Дело в том, что ко мне попала карта Мародеров, – Гарри показал глазами на пергамент, все еще торчащий из кармана мантии Сириуса. – И я обнаружил его в ваших комнатах. А потом мне попался на глаза еще один любопытный факт.

- Какой же, Гарри? – спросил Люпин, словно они были на уроке.

- Питер Петтигрю. Он живет в спальне третьекурсников Гриффиндора. Он незарегистрированный анимаг? – спросил Гарри.

- Какой он умненький, наш Гарри, а? – подал голос Блэк, убирая руки, и Люпин поморщился.

- Но послушай, если Питер жив... Выходит, что... — Люпин глядел на Блэка так пристально, словно пытался прочитать его мысли. — Если мы сможем выследить его при помощи карты и представить властям, тебя оправдают?

Блэк, не сводя с Люпина немигающего взгляда исподлобья, чуть приметно кивнул.

Вернувшись в спальню, Гарри на цыпочках прокрался к своей постели. Когда он уже готов был лечь, за спиной раздался шорох. Юноша обернулся и увидел, что Блейз сидит на своей постели и смотрит на него. Гарри подошел к нему и присел рядом.

- Спасибо, – шепнул юноша.

- Мне не удалось его задержать надолго, – пожал плечами итальянец, – но я старался. Директор, как мне показалось, ждал кого-то. Потому что все время смотрел на часы и пытался побыстрее отделаться от меня.

Они немного помолчали. Гарри переваривал полученную информацию.

- Гарри, – Блейз осторожно коснулся его руки, – как прошла встреча с крестным?..

- Честно говоря, очень странно, – задумчиво выдал Гарри, глядя перед собой невидящим взглядом, – он был совершенно пьян, и у меня возникло ощущение, что он спутал... меня с Джеймсом...

- Почему ты так решил?

- Ах, да, ты же не знаешь... Но, наверное, тебе я могу сказать...

Гарри поднял на однокурсника глаза и встретил тот самый особенный взгляд, который так взволновал его несколькими часами раньше.

- Ты мне можешь сказать все что угодно, Гарри, – тихо проговорил итальянец.

- Я знаю, – Гарри улыбнулся. – Он пытался меня поцеловать.

- Я предполагал что-то подобное, – Забини не сводил глаз с лица Гарри, то и дело скользя взглядом по его пухлым губам, – ты очень красивый, Гарри...

Юноша немного приблизил лицо к лицу Гарри и замер. До молодого мага долетало сбившееся дыхание итальянца, щекоча его губы. Гарри невольно облизнул их.

- Н-не надо, Блейз, – прошептал он умоляюще и прикрыл глаза. Для одного дня ему было и так достаточно нервных потрясений.

Дамблдор был в бешенстве. Все его сложные комбинации, призванные заставить этого упрямца отступить от пагубного пути создания крестражей, потерпели крах из-за одного очень въедливого светловолосого вампира. И не сиделось ему в его Догеве!.. Альбус нервно расхаживал по кабинету, сжимая и разжимая кулаки.

Обидчивый Том, разумеется, был оскорблен до глубины души тем, что вынужден был покинуть Велибрию. И как он ни пытался уговорить его поселиться где-то поблизости, Риддл снова исчез. Директор только что вернулся из их скрытого под Фиделиусом дома, не обнаружив взбалмошного визави. И где его теперь искать было совершенно непонятно.

Войдя в спальню мальчиков третьего курса, профессор Люпин отдернул полог с кровати Рональда Уизли и потряс рыжеволосого паренька за плечо:

- Рон! Рон, просыпайся! – тихо позвал Римус, – у меня есть к тебе очень важное дело.

Мальчик открыл глаза и с удивлением уставился на профессора.

- Пожалуйста, возьми своего домашнего любимца и приходи к моему кабинету через полчаса, – Люпин улыбнулся и вышел. Рон посмотрел в окно. Занимался рассвет.

====== Глава 35. Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост ======

Феникс Фоукс возник перед Леном из столба огня. В лапах птица сжимала свернутый свиток пергамента. Уронив его прямо в тарелку Повелителя во время дипломатического обеда, Фоукс под восхищенные шепотки участников застолья удалился в сторону окна и замер в выжидании.

Прочитав послание, Лен побледнел и, извинившись, чуть ли не бегом покинул застолье. Гости проводили его недоуменными взглядами. Ролар выбежал следом, даже не извинившись.

Ролар догнал Повелителя уже в доме. Лён, стоя у окна, левой рукой сосредоточенно затягивал пряжки правого наручья. С остальной экипировкой он уже управился: черная облегающая безрукавка под горло, с прорезями для крыльев, на ногах – такие же штаны и высокие сапоги на частой шнуровке. Волосы заплетены в короткую – от силы на три пальца – косицу, из которой по бокам выбилось по прядке более короткой челки. И гворд, пока небрежно прислоненный к стене.

- Лен, ты уверен, что это не блеф? – спросил вампир, пробежав глазами по пергаменту.

- Слишком наглый для блефа, – покачал головой Повелитель, – либо Альбус идет ва-банк, потому что я окончательно его достал, либо... это правда. В любом случае, я должен проверить.

- Я с тобой.

- Нет. Если это ловушка, Ролар, ты должен будешь позаботиться о Гарри.

У выхода из гостиной Гриффиндора Рон столкнулся с Гермионой.

- Куда ты идешь в такую рань? – спросила девушка, поглаживая кота, хищно прищурившегося при виде крысы, которую юноша держал в руках.

- К профессору Люпину. Сам не понимаю, когда успел напортачить, но он вдруг явился ко мне в спальню и потребовал, чтобы я пришел вместе с Коростой...

- Я пойду с тобой, – безапелляционно заявила девушка.

- Зачем? – Рон опешил.

- Знаешь... есть у меня свои резоны.