После списка новых слов нам предлагалось разучить вопрос «Откуда ты родом?» и научиться на него отвечать. Как по закону подлости, преподавательница обратилась ко мне первой. Она громко и отчетливо произнесла:
-Ни ши на гуо жен?
Я перепугано захлопала ресницами.
-Извините, но в списке новых слов не было названия моей страны, - я виновато улыбнулась. – Как сказать «Украина»? – говорила я конечно на английском, это язык обучения в школе.
Джу лаоши подняла брови и подалась немного вперед.
-Ю кей? – переспросила она.
Я была к этому готова. На прошлой неделе официантка в кафешке спросила меня по-английски, откуда я. «Ukraine» ответила я. Она улыбнулась и закивала головой: «Oh, UK! I know, I know». Я попыталась объяснить, что я не из Объединённого Королевства, а из Украины, это совсем другая страна. Но, похоже, о существовании Украины эта китаянка понятия не имела. Ася – моя подруга, благодаря которой я попала в Китай – меня о таком предупреждала. Китайцы не сильны в географии.
-Нет, я из Украины, - я попыталась произнести название страны как можно более четко.
-О, конечно! Украина! – обрадовалась Джу лао ши. Слава богу, преподша в курсе, что есть такая страна.
Она вскочила со стула, подошла к доске и вывела три иероглифа.
-Уу кхе лан.
Я повторила за ней, а затем попыталась дать полный ответ на вопрос, и, судя по реакции учительницы, у меня получилось. Она одобрительно кивнула и захихикала. Вообще она постоянно смеялась не к месту и очень громко разговаривала. По моим наблюдениям так ведут себя большинство китайцев.
-Элис, у тебя очень хороший английский, - сказала учительница, усаживаясь обратно за стол.
Краем глаза я заметила, как Аполлон Аполлонович еле заметно кивнул в знак согласия с преподшей.
-О, правда? Спасибо! – я сделала вид, что засмущалась.
Вот в чём в чём, а в этом я была уверена на все сто: английский у меня и правда хороший. С детства обожала язык и мечтала стать учителем. После школы я отучилась на романо-германском на преподавателя английского и немецкого. Затем год отработала в средней школе в Киеве, и три недели назад приехала в Китай, искать работу преподавателем здесь. В этом городе уже второй год училась на магистратуре моя подруга Ася. В нашем киевском универе она закончила восточное отделение и выиграла конкурс на обучение в Китае. Ася снимала трёшку совсем рядом с центром с американкой Джессикой и итальянцем Матео. Джессика планировала покинуть Китай в конце этой недели, и я собиралась занять ее спальню. А пока меня в своей комнате приютила Ася.
Меня распирало от счастья: Аполлон считает, что у меня хороший английский! Отлично! Если до этого я сидела с каменным лицом, то теперь не могла сдержать улыбку. Интересно, откуда он? Точно не русскоговорящий. «Наших» я видела за версту. Он больше смахивал на европейца. Я окинула взглядом остальных одногруппников. Возле Аполлона сидел полноватый тип в очках с кучерявыми волосами почти до плеч. Слева от очкарика – престарелая барышня в заношенной толстовке. Возле меня – дедок, то ли японец, то ли кореец. Рядом с ним, похоже, его супруга. А в торце стола напротив Джу лаоши – худенький паренек лет двадцати семи.
Вдруг дверь аудитории резко распахнулась, и в класс торжественно вошел Матео – Асин сосед по квартире!
-Ни хао! – приветствовал нас Матео.
Мы все на него уставились. Что он здесь делает? Ошибся кабинетом? Я знала, что Матео на студенческой визе от этой школы. Но по идее, он должен учиться на уровень выше. В Китае он почти три года. Матео окинул всех взглядом, увидел меня и расплылся в улыбке.
-Элис! Теперь мы одноклассники! – хлопнув дверью, Матео зашагал к свободному стулу возле худого паренька. - Я повторяю начальный курс, у меня много пробелов, - обратился он на этот раз к Джу лаоши.
Абсолютно бесцеремонный, Матео был неповторим, со своей итальянской харизмой и непробиваемой самоуверенностью. Получасовое опоздание его не смущало. Он бесподобен! Аполлон озадаченно смотрел на меня и на Матео. Ему как будто было обидно, что Матео уже со мной знаком, а он – нет. Или это мне лишь показалось?