-Сейчас все не так, - сказала она. - Все изменилось.
Мы побывали на кладбище, где под кипарисами лежали поколения семьи Баттиста, моей семьи. Их имена - Джовани Мария-Тереза, Каролина, Бруно - я записала в блокнот.
Так прошла неделя.
Однажды утром я присела отдохнуть на склоне над Casa Rosa. Меня разморило на солнце, и я зажмурилась. Откуда-то ветерок приносил голос моего отца. "Когда-то в большом доме на ферме жила большая семья...".
Я открыла глаза. Я впервые заметила цепочку опор линии электропередачи, расходящейся веером по всей долине. Дрожащее марево мерцало над домами внизу, придавая картине нереальность миража. Я боялась, что она исчезнет, как только я протяну руку.
Меня ждал долгий солнечный день.
Я растерла в пальцах веточку тимьяна и понюхала ее, а потом увидела, как большой автомобиль медленно прополз по дороге и остановился перед Casa Rosa.
Глава 17
Когда я родила Хлою, Элейн отдала мне всю старую детскую одежду. Достаточное количество для начала, сказала она. Она была довольно сильно поношенная, и немного жесткая от постоянных стирок. Подол маленького платьица нуждался в починке, не хватало кнопок на паре комбинезонов. Но мне нравились эти знаки их прошлой жизни. Передавая эти вещи мне, Элейн словно приветствовала новую паломницу. Со временем, я вернула их обратно.
Меня поражало то, какими неисповедимыми путями прошлое возвращается в нашу жизнь. Или, лучше сказать, как глубоко его корни прорастают в настоящем.
Рауль, стоящий у моих дверей, определенно был моим прошлым. Он не предложил никаких объяснений, сказав лишь, что они с Терезой жили в охотничьем домике под Римом, Тереза вернулась во Францию, а он остался.
-И вот я здесь, Фанни.
Он мало изменился за эти годы, хотя, конечно, стал более уверен в себе; он вошел в возраст, как говорят французы. Он всегда хорошо одевался и заботился о внешности, а так же не жалел денег на действительно хорошие вещи.
-Я так рада тебя видеть, - я поцеловала его в щеку.
-Я приглашаю тебя на обед, - сказал он. - Мы едем в отель моего друга.
Мы отправились на север в сторону Монтепульчано. Рауль со знанием дела рассуждал о вине, его истории и, что более важно, о его будущем. Отелем оказался скромный дом в селе Кьянчано.
-Пусть тебя не водят в заблуждение бумажные скатерти, - сказал Рауль, когда на провели в комнату, заполненную посетителями. - Этот ресторанчик местная легенда.
Мы оживленно обсуждали меню, но относительно вина проявили полную солидарность. Мы заказали Prosecco с рукколой и взяли рубиновое Брунелло ди Монтальчино 1993-го года, чтобы запить луковый пирог. Оно было сложным, но гармоничным и почти безупречным.
-Творение перфекциониста, - сказала я после первого глотка.
-Да, конечно, - ответил Рауль. - Он терпеливо и бесстрашно дождался самого пика спелости, прежде чем собрать урожай.
Мы замолчали, опустив носы в бокалы. Я дышала запахами лета и фруктов, солнца и тумана - сладострастно и лениво - и искала слова, чтобы точно описать этот густой аромат.
В глазах Рауля отразился тревожный нтерес.
-Вы не потеряла свою страсть к винному делу?
Я покачала головой и улыбнулась.
-Не забывай, я дочь своего отца.
-Кто может предсказать, какие плоды даст семя, брошенное мужчиной? - Сказал он. - Это магия. Разве можно ей противостоять?
Я поставила свой бокал.
-Но иногда мы стремимся совсем не к магии, - возразила я. Он задумчиво нахмурился. - Иногда мы нуждаемся в переменах, изменении точки зрения на некоторые привычные вещи. - Я обнаружила, что рассказываю ему о Мэг, о некоторых наиболее трудных моментах жизни в Стэвинтоне. Солнце и вино развязали мне язык, но мы не чувствовали неловкости. - Однажды она сказала, что ненавидит меня за то, что я умею остановиться вовремя...
-Счастливица. Умение вовремя остановиться - это один из секретов выживания, Фанни. А так же знать, когда останавливаться нельзя. Раз уж мы заговорили об этом, что ты думаешь о "Винах Баттиста"? Каковы твои планы?
-Я еще не разговаривала с Уиллом. Пока дела ведет помощник папы, но, когда я вернусь... - Я посмотрела на Рауля. - Я не могу позволить его бизнесу пропасть.
-Тебе уже лучше? - Осторожно спросил он.
Я подождала секунду или две, прежде чем ответить.
-Ты был прав в некотором смысле, Рауль. Я не нашла здесь того Фиертино моего отца, который себе представляла. В его рассказах город был совсем другим. Но мне здесь многое близко. Я начинаю чувствовать себя намного более спокойной и счастливой.