Выбрать главу

Рауль встал, чтобы идти, но сначала наклонился и поцеловал меня.

-Я буду в Англии в конце года, - мягко сказал он. - Я тебе позвоню. Надо поговорить о бизнесе.

-Ты решила, где похоронить прах Альфредо? - Мэг наблюдала, как автомобиль Рауля пересек площадь и скрылся за поворотом.

-Нет.

-Я думала, что ты именно для этого приехала сюда, - невинно заметила она. Сейчас все ее внимание было обращено на фургон, из которого разгружали лотки со шпинатом и дынями. - Твои планы изменились, Фанни? Это не совсем похоже на историю "я-еду-хоронить-прах-отца". Особенно после появления Рауля. Скорее, это маленький побег, чтобы без суеты подумать, что дальше делать с моим братом. - Она немного помолчала. - Может быть, ты думаешь, что ваш брак изжил себя. С браками это случается. В начале мы полны самых лучших намерений, но жизнь вносит свои поправки. - Она быстро взглянула на меня. - Ты красиво избавилась от Рауля. Что мне будет за молчание?

-Конечно, я расскажу Уиллу.

-А я бы не рассказывала, - посоветовала она.

Я играла с пакетиком сахара.

-Я купила себе небольшую передышку.

- Извини, что помешала.

-Нет, это не так. - Я оплатила счет. - Уезжай домой, Мэг.

-Считай, что я предупреждена, - Мэг поднялась на ноги. - Жизнь людей принадлежит только им. И она должна быть тайной.

*

Мэг не уехала и через несколько дней. Конечно, она и не собиралась. Сначала были трудности с обменом билета. Потом оказалось, что на все рейсы до Лондона свободных мест нет. Наконец она предложила:

-Смотри, я могла бы остаться здесь до твоего отъезда. Это всего одна неделя.

С каждым днем в долине я все больше теряла связь со своей прежней жизнью. Я словно смотрела на нее сквозь тусклое стекло, без ностальгии, равнодушно забывая о деталях. Сонное спокойствие окружило меня плотным коконом, и я была счастлива сидеть, ничего не делая, в потоках света и тепла.

Я думала о Хлое, о прочных узах, связывающих меня с ней, и о том, как после ее рождения я перестала быть независимой личностью. Я думала о Рауле, моем первом возлюбленном, от которого я бежала во второй раз. Об Уилле, моей большой любви. О наших жизнях и пропасти между нами.

Когда Мэг просыпалась, мы шли в Фиертино к Анджело, занимали столик с видом на площадь и заказывали кофе. Иногда площадь была почти пуста. Иногда, вызванная таинственной силой, ее затопляла волна фургонов с итальянскими товарами, и аромат кофе смешивался с запахом фруктов из соседнего супермаркета.

Я пила свой кофе и работала с винными справочниками, а Мэг читала роман или смотрела по сторонам. Мне нравилось здесь, и Мэг, думаю, тоже - она стала спокойнее и уравновешеннее. Самым большим нашим усилием стал труд по перестановке кресел в тень, когда солнце поднималось в зенит.

-Знаешь? - Сказала она. - Уиллу бы здесь понравилось.

-Уиллу?

-Разве ты не заметила? У него никогда не было возможности посидеть, ничего не делая. Он всегда в движении. В прямом смысле этого слова. - она опустила подбородок на руки. - Мой брат отважный человек, и не его вина, что мир так ужасен и жесток. Во всяком случае, он не собирается позволить ему взять верх над нами. - Веки опустились на темные глаза. - Понимаешь?

Каждый день в магазине или на рынке мы выбирали новые овощи для обеда. Томаты или баклажаны? Цуккини или большие белые грибы? Я резала их, Мэг готовила соус (она необычайно ловко смешивала в нужных пропорциях бальзамический уксус, масло и горчицу).

Во второй половине для у нас была сиеста, а вечером мы садились в машину и ехали осматривать достопримечательности. Чаще всего мы пили кофе со льдом в соседней деревне.

Я взяла Мэг в музей в Тарквинии и спросила, узнает ли она эту супружескую пару?

-О, да, - ответила она, - конечно, узнаю. Счастливчики. - Она посмотрела на надпись. - Умерли такими молодыми, что не успели почувствовать скуку и ненависть.

-Нет, - сказала я.

Потом я показала ей фрески в церкви Фиертино. Она долго смотрела на них. Наконец, она отошла.

- Это мне слишком хорошо знакомо.

После чего, по взаимному согласию, мы прекратили культурные поездки.

Глава 20

Зато мы стали совершенно счастливы, занявшись покупками. Когда солнце ныряло за холм, и жара немного спадала, мы обходили бутики и рынки, мерили изящные итальянские туфли, обсуждали сумки. Мы покупали соломенные корзины и шелковые шарфы для Мэг.

Мария проинформировала нас об обувном магазинчике, прячущемся на узкой улице за церковью.