Мне приходит в голову, что я хотела бы больше знать о его увлечениях. Буквально вчера вечером он посмотрел со мной новую серию «Женаты с первого взгляда», потому что я сказала ему, что это мое хобби. И это правда — это что-то вроде хобби, верно? Смотреть реалити-шоу? Это только для меня, и я не думаю, что кто-то должен судить о чьих-то увлечениях. Кроме того, нахожу это одновременно расслабляющим и информативным, так что это скорее образовательное хобби.
В любом случае, я должна интересоваться увлечениями Винса. Это было бы так по-женски с моей стороны.
Как назло, у меня есть как раз такая идея.
Глава 23
— Итак, что нужно делать? — Я хватаюсь за шест и делаю разворот. Под разворотом я подразумеваю, что обе мои ноги твердо стоят на полу, одна рука на шесте, и благодаря инерции верхней части мое тело раскачивается.
— Ты можешь начать с того, что снимешь туфли стриптизерши. Если ты сломаешь лодыжку, Винс убьет меня.
— Это мои обычные туфли «трахни меня». Туфли стриптизерши звучит оскорбительно, не так ли?
— Просто сними их.
Я вздыхаю и сбрасываю туфли, отодвигая их в сторону носочком.
— Мы даже еще не танцуем, а ты уже такая убедительная. — Стейси хмурится, не совсем понимая, как она здесь оказалась. Мы находимся на главном этаже «Двойного Бриллианта», но в боковой комнате. Она находится недалеко от главного входа, там было пусто и свет приглушен, что-то вроде зала в ресторане, куда не назначили официантку. На этой сцене есть два шеста, и здесь немного тише, потому что мы выключили динамики — музыка с главной сцены достаточно громкая, чтобы мы ее слышали, и так мы можем разговаривать.
— Ты уверена, что Винс одобрил это? Я не хочу терять свою стипендию.
Эээ. Технически я сказала ей, что Винс не будет возражать. По-моему, я не говорила, что он был согласен. Когда сказала, что он не будет возражать, я имела в виду, что Винс был бы не против, на самом деле не спрашивая его.
— Это хорошая черта, тебе не кажется? Быть убедительной?
— Уверена? — Стейси пожимает плечами, как будто ей совершенно безразлична ценность моего аргумента. Или другие имеющиеся варианты научить вас танцевать на шесте.
Интересно, почему она назвала свою работу стипендией? Это что, какой-то дерьмовый жаргон стриптиз-клуба? Я должна знать этот жаргон.
— Почему ты сказала про стипендию? Это кодовое слово, означающее «работа»?
— Нет. — Стейси смотрит на меня так, словно это я несу какую-то чушь. — Я учусь на юридическом факультете UNLV. На клубную стипендию.
Верно. Клубная стипендия. Я собираюсь спросить, что, черт возьми, это значит, когда внимание Стейси переключается.
— Мы на тренировке, — говорит Стейси парню, который пытается зайти и посмотреть. Я улыбаюсь и машу рукой, потому что ценю любую поддержку. Если я на самом деле пыталась зарабатывать деньги танцовщицей, то приятно знать, что у меня есть потенциал для получения чаевых. К тому же я в тренировочных шортах и спортивном лифчике, мои волосы собраны в конский хвост, так что не похоже, что тут прилагаются реальные усилия.
— Кто приходит в клуб для джентльменов в одиннадцать утра? — спрашиваю я Стейси, как только парень уходит.
— Обычно это парни, которые работают по ночам. Иногда пенсионеры. В основном одинокие люди. Мир полон одиноких людей, Пэйтон, которые просто ищут немного человеческого общения везде, где они могут его получить. У меня есть постоянный клиент по будням, который приходит, пьет кофе и читает газету. Говорит, что ему нравятся тут кресла. — Стейси снова пожимает плечами.
— О. Это печально.
— Некоторые из них просто обычные извращенцы, если тебе от этого станет легче.
— Да, так действительно легче.
— Давай сосредоточимся, — говорит Стейси, возвращая мое внимание к текущей задаче. — Первое, что ты захочешь сделать — это продезинфицировать свой шест. Их убирают между каждым танцором и каждый вечер, но это хорошая привычка, которой нужно научиться. — Стейси опрыскивает свой шест из флакона с дезинфицирующим средством, прежде чем передать его мне вместе с чистым полотенцем. Я все еще изо всех сил стараюсь не смеяться над фразой «продезинфицируй свой шест», но делаю все возможное, чтобы сдерживать свое хихиканье и следовать инструкциям.
— Далее мы делаем растяжку. Обычно ты, очевидно, делала бы это за кулисами.
— Очевидно. — Я киваю, пока Стейси проводит меня через серию разминочных упражнений. — Это политика клуба?