– Почему в Швейцарии?
– В биографии Павловой есть белое пятно. После расставания с Лапиной она недолго работала на каком-то промышленном предприятии. Бросила работу, взяла кредиты, начала успешно развивать собственный бизнес. Дела идут в гору, бизнес набирает обороты. Внезапно она пропадает из поля зрения на несколько месяцев. Где находилась все это время, с кем была, что делала, – одни вопросы.
– Ты, конечно, знаешь ответ.
Миша собрал фотографии в карточную колоду.
– Да. У Павловой дочь в Швейцарии, докторант Женевского института международных отношений. Поэтому она встречается с адвокатом именно в Швейцарии.
– Понятно. А необычное требование в каком смысле?
– Павлова подписала Контракт не прежде, чем убедилась, что все условия будут соблюдены. Симптомы insolitum morbum – необычной болезни – должны появиться не ранее, чем через неделю. Первоначальный и последующие диагнозы ошибочны. Когда наконец-то удастся установить причину смерти, разразится международный скандал, который приведет к кризису в отношениях между Россией и Швейцарией и поможет дочке сделать карьеру.
В сотый раз изучаю в зеркале отражение женщины, знакомой мне только по фотографиям, – двойник Веры Лапиной. Парик, платье, макияж поверх тончайшей маски. Туфли без каблуков, я чуточку выше. Бутафорский корсет увеличивает объем груди, у Веры она внушительных размеров. Поправляю средним и безымянным пальцами левой руки челку, привычка оригинала. Вновь прокручиваю ролик, где Лапина идет по тротуару. Походка, жесты, осанка.
Записываю на диктофон фразы голосом женщины, прослушиваю, вновь записываю. Мендель бесшумно хлопает в ладоши.
– План такой. У входа в зал дежурит охранник из местной службы. Его обязанность – никого не впускать. К нему подойдет подвыпивший мужчина, который пытается попасть внутрь помещения. Завяжется спор, охранник позовет Страхова разобраться со сложившейся ситуацией. В данный момент, как говорят в театре, твой выход.
– Страх обязательно подстрахуется.
– Вместо себя он поставит у двери в номер помощника по имени Кирилл. Туповатый парень безрезультатно добивается внимания Веры. На этом мы и сыграем.
Телефон на тумбочке издает три звонка. Поднимаюсь по лестнице два этажа, толстый ковер в коридоре поглощает звук шагов. Возле номера Павловой, облокотившись о стену, стоит низкорослый мужчина. Увидев меня, выпрямляется и делает полшага навстречу.
– Добрый день, Верочка! – говорит Кирилл, поедая меня глазами. – Страх приказал никого не впускать.
– Кирилл, дорогой, я на секунду, забрать бумажку.
Прижимаюсь к его лицу роскошной грудью, универсальная отмычка к любому замку. Еще мгновение, и Кириллу потребуется кислородная маска.
– Но…
Поправляю челку пальцами левой руки.
– Вечером в моем номере, – шепчу томным голосом.
Не дожидаясь ответа, втыкаю карточку-ключ в замок.
Павлова отдыхает на кровати королевских размеров. Рука поверх одеяла. На фоне белой подушки голова, обрамленная копной волос. Дыхание поглощает еле слышный рокот кондиционера.
Натягиваю на руки резиновые перчатки. Осторожными движениями отвинчиваю крышку металлической капсулы размером в наперсток, высыпаю гранулы радиоактивного вещества в бутылку кофейного ликера.
Перчатки вместе с капсулой выбрасываю в мусорное ведерко под туалетным столиком.
Увидев меня, Кирилл облегченно вздыхает. Подмигиваю мужчине моей мечты, ухожу в противоположном направлении, спускаюсь по служебной лестнице на второй этаж. В подсобке вылезаю из платья, отклеиваю маску, вытаскиваю прокладки из бюстгальтера, протираю тампонами лицо. Переодеваюсь в форму портье – черные брюки, красный жакет с пуговицами в два ряда, под воротничком бабочка, волосы под беретку.
В коридоре подхватываю чемодан у пожилой женщины. Вдвоем на лифте спускаемся в лобби, с благодарностью принимаю чаевые.
Даша. Борго-Маджоре, Сан-Марино. Италия
Софи Уайт в светло-голубом платье, кокетливая шляпка, сумочка в стиле ретро, похожа на манекенщицу из журнала мод пятидесятилетней давности. Софи оглядывается по сторонам, как бы пытаясь понять, где она находится. Тишину сиесты нарушает приглушенный плач младенца, за столиком кофейни сидит парочка туристов, у порога сувенирной лавочки пожилой итальянец читает газету.
Прочитав на стене табличку «Piazza Garibaldi», молодая женщина раскрывает путеводитель. Перелистывает несколько страниц, неторопливо пересекает площадь в направлении продуктовой лавки. Внутри магазина работает кондиционер, от полок с продуктами веет приятной прохладой.