Выбрать главу

— Его сделал не Архимаг?

Фанни покачал головой.

— Я так не думаю.

— Ты поставила этот барьер? — спросила Диззи у библиотекарши. — Чтобы остановить демонов, идущих сюда?

— Никаких демонов не нужно останавливать. Они уже здесь. Они были здесь какое-то время. Барьер должен был задержать людей, занять их.

Барьер, как она и сказала, разделился, как занавес. Внешний мир заглянул внутрь. Ничто, казалось, не изменилось, пока они были заперты.

— Если его поставила ты, то ты могла снять его в любой момент, — сказала Диззи.

— Да.

— Тогда чего мы ждали?

— Недостаточно просто действовать, — сказала библиотекарша. — Нужно знать, в какой именно момент. И быть готовым ждать.

Даво фыркнул.

— Это намного легче, когда вы почти бессмертны.

— Да, мы почти. Но и вы тоже, — сказала библиотекарша. — У вас есть дети. Вот почему мы пришли сюда.

Диззи почувствовала холодок. Что это значит?

— Кто ты? Что ты такое? Ты говоришь, что ты не демон, и я тебе верю. Но что тогда?

Библиотекарша ничего не ответила.

— Ты так ценишь правду, но всё же скрываешь её, как будто стыдишься её. Как думаешь, ложь сильно отличается от тайны? Они обе скрывают правду.

— Некоторые истины не важны, — сказала библиотекарша. — Они только усложняют понимание.

— И некоторые вещи слишком трудно признать. Потому что тогда они могут выглядеть как ложь, — сказала Диззи. — По крайней мере, скажи мне вот что: ты Все-Мать?

— Нет, — без колебаний ответила библиотекарша. — Я не столь великая. Я пришла сюда, чтобы выполнить задание, и, думаю, я близка к его завершению. Мне пришлось ждать подходящего момента и, наконец…

— Тебе не приходило в голову, что тот, кого вводят в заблуждение, это ты? — сказала Диззи. — Что этот момент, когда у тебя есть всё, чтобы выполнить твоё «задание», на самом деле просто притворство? Посмотри, кто у тебя в качестве твоих инструментов. Девушка, которая ещё не готова, двое мальчишек, которые едва могут ходить и разговаривать одновременно…

— Эй!

— Я могу.

— …И пара пустых сосудов. Что это за боевая сила такая? Твой вид так искусен в том, чтобы заставлять людей думать, что они по собственной воле идут туда, куда вы захотели их отправить. Разве ты не стала жертвой того же самого? Где-то есть кто-то, поместивший тебя в такое положение и заставивший тебя думать, что это твоя собственная идея. Ты правда думаешь, что достигнешь своей желаемой цели с нами за спиной? Ты так долго планировала оказаться здесь вместе с нами? Это твоя грандиозная схема? Где твои демоны? Где твоя армия, чтобы сметать тех, кто стоит на твоём пути?

— Хм, — сказал Фанни. Он указывал на небо. — Я думаю, что этой армией могут быть они.

Она подняла глаза, и над их головами спускались множество драконов. Они были без наездников, хотя у многих были сёдла. Их было не менее дюжины, и они представляли устрашающее зрелище.

Они шли один за другим, приземляясь почти беззвучно. Диззи схватилась за рукоять кинжала, прекрасно осознавая, что он ей никак не поможет. У неё было очень чёткое представление о том, что нужно, чтобы проколоть таких гигантов. Сила большая, чем всё, что она могла собрать своими руками.

Они были не просто скакунами офицеров, которых она видела так много раз. Они стали чем-то другим. Изменились или были раскрыты, было трудно сказать, но они были чем-то диким и освобождённым. Это было тайной? Этого, скрытого у всех на виду, они ждали всё это время?

Библиотекарша не двигалась. Она не говорила. Драконы окружили её. Они толпились вокруг неё, кланяясь ей.

Библиотекарша постучала одного по голове, и он вразвалку вышел вперёд, неуклюже и страшно. Он остановился перед Денкне, бесшумно открыл рот и опустил челюсти над его головой. Челюсти сомкнулись вокруг талии Денкне.

Дракон поднял голову, шея вытянулась вверх. Рот открылся, и ноги Денкне пропали из виду. Комок в шее дракона медленно пробивался вниз.

Они втроём смотрели за происходящим. Что ещё они могли сделать?

— Вы… вы сказали, что с ним всё будет в порядке, — прошептал Фанни.

— Так и есть, — сказала библиотекарша. Если она пошутила, то её лицо это никак не демонстрировало.

Другой дракон встал перед Диззи. Она отказалась отступить. Её разум опустел. Хорошего способа победить дракона не было. Она продолжала стоять на месте, когда большая голова опустилась к ней. Зубы были настолько большими, что они даже не помещались в пасти и торчали наружу. Глаза… глаза были не глазами дикого зверя. Они не были опасными.

Дракон прижал верх своей головы к её телу, легонько толкнул. Это было почти приветствием. Но затем её оттолкнули в сторону, и дракон снова начал идти. К Нику.

Она поняла, что просто стояла у него на пути. Он хотел тело Ника. Он был следующим в их меню? Она не могла этого допустить.

Она бросилась между ними, раскинув руки в сторону. Как она собиралась остановить этого монстра? Единственный способ сразиться с драконом — это другой дракон. У неё не было решения, она могла только надеяться, что оно снизойдёт до неё прежде, чем она станет закуской.

Дракон остановился. Он снова опустил голову и попытался отодвинуть её в сторону. По крайней мере, он не пытался убить её. Был ли он дружелюбным? Это не имело значения. Всё, что он бы не задумал сделать с Ником, не могло быть в его лучших интересах. Она отказывалась отступить.

Рядом с ним появился другой дракон. Простым толчком первый дракон был отброшен в сторону. И тут новый дракон бросился на неё. Не было никакого мягкого подталкивания. Зубы в открытой челюсти опускались к ней.

Она ничего не могла сделать. Она ударила своим кинжалом, но в этом было столь же мало смысла, как она себе представляла. Даже ещё меньше. Её протянутая рука была поймана между зубами, словно её зажали в тисках. Кратчайшим движением она оказалась в воздухе.

Она смогла развернуться в полёте и приземлилась на руки и ноги. Она подняла голову и увидела, как первый дракон опустил подбородок на голову Ника. Лёгкий кивок — и Ник будет раздавлен.

Голова дракона отстранилась, и Ник упал на задницу на землю. Он покачал головой и огляделся, одной рукой почёсывая ухо. Одна нога была согнута в колене. Это была такая знакомая ей поза, что у неё не осталось сомнений, что это действительно он.

— Ник? — сказала она. — Ты был драконом?

— Да, — сказал он. — Ты меня не узнала?

Всего пять секунд, а он уже раздражал её.

— Конечно нет. Ты был драконом.

— Я бы узнал тебя, — сказал он почти с упрёком. Её рука сильнее сжала кинжал.

Голова другого дракона качнулась, зубы обнажились в каком-то подобии улыбки. Совершенно неприятной улыбки.

— Симоль, — сказал Ник, — не создавай проблем. Нам нужно идти.

Фанни выбежал вперёд.

— Симоль? Это ты?

На него опустился коготь, опрокинув его о землю и пригвоздив к ней. Дракон ухмылялся.

— Это она, — позвал Фанни. — Даво, это она.

Даво вышел вперёд, без большого энтузиазма. Он повернулся к Нику.

— Как вы сюда попали?

— Вообще-то, — сказал Ник, — мы направлялись в Королевский колледж, но вдруг все они изменили направление и полетели сюда. Трудно сломать формацию, когда вы летите как команда. — Он улыбнулся. — А вы как? Что-нибудь случилось, пока меня не было?

Даво посмотрел на Фанни, затем они оба посмотрели на Диззи. Она пристально смотрела на них.

— Хм, нет, — сказал Фанни, медленно продвигаясь за спину Даво. — Не совсем. Денкне съели. О, но ты уже был здесь. — Он перевёл взгляд с одного дракона на другого. — Это ведь был не ты, да?

— Нет, — сказал Ник. — На самом деле его не съели.

— Он был утилизирован, — сказала Диззи.

Ник остановился и посмотрел на неё. Выражение его лица стало мягче.

— Не делай этого, — сказала она.

— Не делать что?

— Как будто ты гордишься мной. Я не одна из них. — Она кивнула в сторону Даво и Фанни. — Я не твоя подчинённая.

— Я всегда думал о тебе, как о равной, — сказал Ник.

— Я знаю, — сказала Диззи. — Именно это и неприятно.

Симоль фыркнула, дунув всем на лица грязь.

— О, да, — сказал Ник, очищаясь. — Кто-нибудь знает, куда дели тело Симоль?

— Оно у Архимага, — сказала библиотекарша.

— Мы так и думали, — сказал Ник. — Наверное, нам всё ещё нужно в Королевский колледж. Подождите. — Ник начал осторожно похлопывать себя по груди, как будто искал свой кошелёк. Затем он повернулся лицом к дракону, которого недавно освободил. — Ты всё ещё там?