— Я знаю, — сказал Ник. — Но это была не она. Это демон привязал себя ко мне.
Вокруг костра долго и тихо переговаривались.
— Ты уверен? — спросил Архимаг.
— Он говорил со мной.
— Это хорошо, — сказал один из магов. — Мы принесём его в жертву, и угрозе конец, прям как в старые добрые времена.
По Нику пробежался холодок, но не из-за ночного воздуха.
— Да, — сказал другой маг, выходя вперёд. — У демона здесь нет силы, он не сможет бороться против обычного железного клинка.
Ник посмотрел на Архимага, надеясь на голос против.
— Это… вариант.
Ник начал отступать, но натолкнулся спиной на голову дракона. Горячий воздух клубился вокруг него.
— Нет, не делайте этого, — сказал Фанни, выбегая из своего укрытия. Даво следовал за ним по пятам.
— Фандрал? — шокировано произнёс другой маг, выйдя вперёд. — Что ты здесь делаешь?
— О, здравствуй, отец. Я объясню позже.
— Ты объяснишь сейчас же!
— Подожди, — сказал Архимаг, — пусть говорит.
Фанни поднял свой детектор.
— Я думаю, вам не надо ничего делать с Ником. Здесь нет магии.
Собравшиеся маги посмотрели на Фанни с пустыми выражениями лиц.
— Слушайте.
Фанни взял провод, который подавал шум от детектора в ухо, и вынул его. Он указал коробкой на Ника. Она начала визжать.
Глава 28
Коробка в руке Фанни издавала пронзительный визг, причиняющий боль ушам Ника. Судя по реакции остальных, они тоже не наслаждались звуками.
— Это травяной детектор, да? — спросил лысый человек, который стоял ближе всех к Архимагу. Горизонтальный шрам пробегал по его лицу, прямо под глазами и через нос. — Почему он издаёт этот ужасный шум?
— Прекращай задавать глупые вопросы, Беримонга, — рявкнул на мужчину Архимаг. — И выключи эту чёртову штуку.
Фанни выключил детектор, и он стих, издав под конец ещё один визг.
Архимаг вырвал детектор из рук Фанни.
— Гримс, посмотри его.
Он передал детектор коренастому мужчине с тёмным лицом, который начал крутить деревянную коробку в своих больших мозолистых руках.
— Похоже, его модифицировали. Что ты с ним сделал, мальчик?
Фанни неуверенно ёрзал под перекрёстными взглядами магов. Они окружили его: их профессиональное любопытство пересилило опасения относительно того, что с ними собирается делать Архимаг со своим драконом.
— Я, э-э-э, понимаете, это из-за Симоль… — Он запнулся, глядя на Архимага.
— Прекращай мямлить и отвечай на вопрос, — сказал Архимаг, из-за чего Фанни разнервничался ещё больше.
— Архимаг, прошу вас, — сказал отец Фанни. — Дайте ему немного времени, чтобы собраться с мыслями.
Архимаг вздохнул, изо всех сил пытаясь удержать свой нрав.
— Он очень напоминает мне тебя, Боствэр, — сказал Архимаг. Он не разъяснил, но было ясно, что оценка была пренебрежительной.
— Он ведь мой сын, — ответил отец Фанни, отказываясь принять это пренебрежение как должное. Что-то в нём заставило Ника чувствовать себя менее уязвимым, здесь, на горе, рядом с объединённой магической мощью Ранвара.
Разум Ника изо всех пытался найти выход из опасного положения, в котором он оказался. Что бы он им ни сказал, он был уверен, что они будут делать всё, что будет в их интересах, а не в его.
Ник стоял рядом с драконом, довольный тем, что какое-то время не находится в центре внимания, даже если ради этого приходится находиться на расстоянии укуса гигантской ящерицы.
Он чувствовал, как горячее влажное дыхание задевает его свисающие вдоль тела руки. Удар драконьего сердца в груди, словно медленный взрыв где-то далеко-далеко отсюда, вызывал вибрации в теле Ника. Металлические чешуйки звенели, когда он перемещал своё тело, и был ещё один звук, который, как подумал Ник, был мурлыканьем, но он быстро понял, что это огромные зубы скользят друг по другу.
Ник посмотрел на Даво. Высокая, тонкая фигура не двигалась, его лицо было бесстрастным, не выдавало эмоций. Ник хотел обладать таким же спокойствием. Он видел, что Даво изучал всех присутствующих, но не чтобы продать им костюм, а чтобы найти к ним правильный подход.
— Я немного изменил его, — дрожащим голосом сказал Фанни. — Я пытался сделать его более чувствительным, чтобы мы могли отследить агентов Секретной службы… — Он снова запнулся. На этот раз причиной послужила не нервозность, а попытка не сказать ничего лишнего в этой крайне субъективной компании. — Будет легче, если я покажу вам.
Он потянулся к коробке. Мастер Гримс мгновение колебался, затем передал её. Несколькими ловкими движениями Фанни снял секцию, перевернул коробку и показал внутреннее устройство. Слабый свет от костра затруднял осмотр, но в коробке было что-то сверкающее.