Однако было слишком рано настаивать на этом, ведь он едва исследовал малую часть специального хранилища Либрариума. Рукопись, которую он искал, могла стоять на полке, дожидаясь, когда её возьмут.
Прошли недели, и вскоре он готовился вернуться в Ренсом. Несмотря на то, что будущее вызывало у него определённый страх, он осознал, что с нетерпением ждёт возвращения на занятия. А также его ждали результаты экзаменов, о которых он совсем забыл.
Он всё собрал и отправился в кровать, так как на следующий день нужно было рано вставать. Его сон был безмятежным и непрерывным с тех пор, как он вернулся домой, и в немалой степени этому помогла усталость от постоянных поездок. Он закрыл глаза и медленно засыпал.
— Она идёт, — сказал голос.
Он сел в тёмной комнате, его тело покрылось потом.
Глава 31
Ник не был ранней пташкой. Он всегда пытался встать рано, хотя бы ради дополнительного времени, которое он мог потратить с пользой. Работа до поздней ночи больше подходила его темпераменту. По утрам его разум был как в тумане, который обычно рассеивался только на свежем воздухе по пути в школу.
Ничего плохо в том, что он предпочитал поздние ночи ранним утрам, не было. Конечный результат, когда речь шла о его способности учиться, был таким же, но это уменьшало его возможности. Иногда было бы удобнее настраивать своё расписание. У Ника же такого выбора никогда не было.
И потому стало неожиданностью то, что он сейчас сидел за столом и с полной ясностью ума размышлял над своими записями, когда солнце поднималось над крышами, виднеющимися из окна его спальни. Дни теперь будут становиться длиннее.
Он не мог нормально спать. Голос, сообщивший ему, что она идёт, заставил его вздрагивать. Он не был уверен, было ли это объявление от демона или же его подсознание выразило его тревогу.
Слова звучали очень реально. Они заполнили тёмную комнату, где он лежал на кровати. Но как только они стихли, трудно было быть уверенным.
Он попытался снова связаться с демоном. Он успокоил свои мысли и потянулся своим умом. Ничего не получилось. Зачем предупреждать его без какой-либо цели? Просто чтобы расстроить его?
Лежать на кровати и пялиться в темноте в потолок не было равнозначно восстановительному сну, не обладает той же пользой. Его тело, возможно, и не тратило энергии, но оно её и не набирало. Это казалось пустой тратой времени.
Он встал, подошёл к столу и вытащил все заметки, которые он сделал за последние пару недель в Либрариуме. Ему не удалось найти никакого нового материала, написанного Виннум Роке, но он значительно расширил свои знания о демонах. Экспертом он, так или иначе, не стал, но он прочитал слова тех, кто им был. Он просто должен был понять их.
Он не чувствовал усталости. Острота его ума не пострадала от недостатка отдыха. Напоминание, что у него не было много времени, вытолкнуло его с постели и заставило работать, и вот уже свет на горизонте заполнял его комнату. Ему ещё многое предстоит сделать. Может быть, даже слишком многое. Возможно, он по-прежнему не был ранней пташкой. Возможно, это просто был очень-очень долгий день.
Скоро он должен уехать в Ренсом. Он уже собрал свои вещи, и чемодан стоял внизу. Мистер Грэм отвезёт его на станцию, и начнётся новый семестр. Результаты экзаменов казались до жалкого несущественными. Его учёба теперь имела совершенно другую цель.
Раздались щёлкающие звуки упряжи, размельчение земли под колёсами, звон металлических контейнеров, сталкивающихся на телеге. Он выглянул из окна и увидел тележку с молоком, движущуюся по переулку. Звуки были знакомы и когда-то вызывали у него ни с чем не сравнимое раздражение: они будили его каждое утро задолго до того, как он был готов к пробуждению, и запускали медленный процесс, во время которого он заставлял себя вылезти из тёплой постели.
Он не мог вспомнить, видел ли когда-нибудь монстра, издающего эти раздражающие звуки. Это был большой фермерский конь с толстой, мохнатой гривой и такими же щётками. Он тянул телегу, у которой колёса, кажется, были разных размеров, из-за чего телега то подскакивала, то проваливалась. Хотя, скорее всего, причина была в неровности дороги. Вожжи держала женщина в толстом пальто, которое закрывало её от шеи до голени. Она была толстой леди с руками толщиной со стволы деревьев; правда, такой эффект могли производить объёмные рукава пальто.
Позади неё, на задней части телеги, стояли шесть гигантских урн, которые сталкивались друг с другом.
Ник уже несколько часов изучал свои заметки. Он делал перерывы, во время которых помылся и оделся, и теперь он решил, что немного свежего воздуха ему не помешает. Он спустился на кухню и взял ведро на стойке. Его мать уставилась на него, как будто увидела призрак.