И все они знали. Помимо небольшого меньшинства.
Нику полегчало от того, что у них есть Брилл, который объяснит им тонкости и некоторые более общие моменты.
Суть, насколько понял Ник, заключалась в том, что они должны придумать предложение для презентации и представить её учителю, который, по их мнению, лучше всего сможет им помочь.
Учитель будет советником, который укажет им на то, что нужно сделать, чтобы презентация была успешной. Он не может быть участником или судьёй, он будет только руководителем, который может предложить небольшую консультацию. Учеников оценивали исключительно за приложенные ими усилия.
— Для меня это звучит как обыденный день в Ренсоме, — пробормотал Даво под нос.
Ник подавил улыбку и посмотрел вниз. У Брилла было странное выражение лица, когда он смотрел на стоящего на сцене отца. Из него вырывалась гордость. Он планировал стать магом, но пойти по стопам отца могло быть более полезным путём. Взгляд Ника скользнул мимо Брилла и был резко перехвачен двумя сверкающими глазами в дальнем конце ряда, и расстояние не делало их менее устрашающими.
Ник дёрнул голову лицом к сцене, а затем осмелился посмотреть, не смотрит ли Диззи на него. Ему, на самом деле, не нужно было смотреть; он чувствовал, как её ярость сверлит его. Он знал этот взгляд. Она злилась из-за отношений между ним и её отцом. Не важно, что это были за отношения, они ей не нравились. Она хотела выяснить, почему её место было узурпировано, хотя это было далеко от истины. Он не мог сказать ей, потому что это лишь усугубит положение. Нечего было отрицать, и если он хочет держать её подальше, ему придётся найти удовлетворительные ответы на её вопросы. Скучные ответы, которые умиротворят её и заставят потерять интерес.
Он приехал в школу, чтобы встретить свирепое безразличие от этой девушки, и теперь, когда ему нужно, чтобы она держалась от него подальше, у неё внезапно возник болезненный интерес к нему. Время, затрачиваемое на работу над презентациями, по меньшей мере помешает ей следить за ним в классе.
После собрания у них было свободное время, чтобы начать процесс разработки предложения и рассмотреть свои варианты на роль советника. Брилл уже, казалось, написал свое предложение и бросился доставать желаемого учителя. Остальные трое направились в библиотеку.
— Денкне будет популярен, — сказал Даво. — Все претенденты на курс Искусств будут стремиться попасть к магу Королевского колледжа
— Ты собираешься обратиться к нему? — спросил Ник у Фанни.
— Ммм, — неуверенно ответил Фанни. — Не знаю. Я должен, но я предпочёл бы того, кто поможет мне с техническими вопросами. Я хочу, чтобы мой детектор был настроен правильно. У меня есть довольно хорошие идеи. Думаю, у меня получится достойное сценическое шоу, как только я добавлю немного музыки.
— Ты не собираешься зайти к Денкне по поводу предметов, которые он может хранить для тебя? — спросил Даво.
Сильного желания на лице Фанни видно не было.
— Может быть, после обеда.
Он продолжал увиливать и после обеда. У Даво была концепция, демонстрирующая, как работает экономика Ранвара. Его идеи были несколько противоречивыми, но его естественный талант как продавца, вероятно, сделает их более привлекательными. Ему помогло то, что его не интересовал курс Искусств, из-за чего он был свободен в выборе более провокационных тем.
У Ника не было никаких интересов в этом направлении, но, поскольку Денкне был направлен сюда из-за него, казалось логичным, чтобы он выбрал его своим советником. Таким образом, если случится что-то неприятное, у него будет чёткий, уже настроенный канал связи.
Он колебался. Он чувствовал что-то неправильное в отношении беловолосого мага.
— Я собираюсь поговорить с Денкне, — сказал Ник.
— Ты можешь спросить его, нет ли у него чего-нибудь для меня? — тут же выпалил Фанни.
— Хорошо, — пожал плечами Ник.
— Трус, — сказал Даво.
Здание учителей было таким же большим, как все студенческие общежития, хотя в нём проживало значительно меньше людей. Ник ступал по мелким ступенькам ко входу с небольшим беспокойством, тянувшимся в животе. Это было похоже на вход на территорию противника.
Швейцар у двери спросил его, что ему нужно. Он сидел за маленьким окном, в комнате размером с чулан, в которой стояли полки с конвертами и пакетами.
— Я хотел бы увидеть мистера Денкне, пожалуйста, — сказал Ник голосом смущённой маленькой девочки. Он прокашлялся и попробовал ещё раз.
— Ник Тутт? — спросил швейцар.
— Эм, да, — сказал Ник, застигнутый врасплох.
— Вас ожидают. — Он дал Нику указания, как пройти к комнате мистера Денкне.