Выбрать главу

Диззи уже была на полпути к следующему пролёту, когда из одной из комнат вышла девушка.

— Эй, где ты была?

У неё была смуглая кожа и длинные вьющиеся волосы. И ночная рубашка, которая не доставала до колен. Фанни узнал в ней девушку из класса, в котором они учились до того, как Ник устроил их перевод в класс более высокого уровня. Он никогда не узнавал её имени.

Три мальчика застыли и наблюдали за разговором девушек: Диззи стояла, оперевшись на перила, а смуглая девушка подпрыгивала вверх-вниз на своих босых ногах.

— Я занята. Не говори никому, что видела меня, — сказала Диззи. Она, как и всегда, была краткой, но в её голосе не было той остроты, которую она использовала при разговоре с ними.

— О, тайные миссии, да? Я полагаю… Ах!

Она заметила трёх парней, стоящих позади неё, и отреагировала как любая полуодетая девушка: отступила на несколько шагов, готовая закричать, убежать или и то и другое сразу. Затем она признала их троицу, составив мнение, которое, вероятно, для парней было не очень лестным, и её напряжённые плечи расслабились. Затем она положила руку на бедро и подняла бровь.

— Я могу вам чем-то помочь, мистер Эпстим?

— Они со мной, — сказала Диззи.

— Мы с ней, — сказал Даво, очень спокойно.

Фанни дрожал так сильно, что едва мог удержать содержимое своих карманов от того, чтобы вывалиться на пол. Он просто улыбнулся и попытался выглядеть так, словно он понятия не имел, как он тут оказался, что оказалось не слишком сложно.

Даво сделал шаг вперёд, но девушка заблокировала ему дорогу.

— И что вы делаете в доме для девушек? Разве это не противоречит правилам? — Она перевела взгляд с Даво на Брилла. — Мистер Эпстим? Ваш отец знает, где вы?

— Почти всегда. Если вы не возражаете, мисс Гарроти, у нас есть что-то вроде графика. — Брилл пытался озвучить всё так, будто это был всего лишь очередной визит в дом, полный девичьих спален, но Фанни мог сказать, что он заставляет свой голос звучать ровно.

— Уйди с дороги, пожалуйста, — сказал Даво, действуя более прямо. — Чем быстрее ты дашь нам пройти, тем быстрее мы сможем уйти отсюда.

Девушка посмотрела на каждого из них, с подозрительностью и любопытством в равной мере, а затем на Диззи.

— Тебе не нужно знать, — сказала Диззи.

— Она заставляет нас делать это, — сказал Фанни, протискиваясь между двумя более высокими мальчиками. — Знаешь, дорогу ей лучше не переходить.

Если что и побудит девушку сжалиться над ними, то это будет гонения со стороны большей силы. Девушки любят аутсайдеров. Это взывало к их чувству романтики, если верить книгам, которые он находил у себя дома.

— Почему? — спросила девушка. — Что она хочет от вас?

— Тащить её багаж, — сказал Фанни.

— Правда? — Она отступила. — У нас для этого есть носильщики.

— Носильщики не восприняли бы это крайне смущающим, — сказал Даво, поняв намёк Фанни. — Мы наказаны. Не стесняйся злорадствовать, если тебя это забавляет.

Они вместе неплохо объяснили своё присутствие, не углубляясь при этом в детали. Что было просто замечательно, поскольку деталей у них попросту не было.

— Идём, — сказала Диззи, продолжая подниматься по лестнице. — Вещи сами себя не понесут. — Она также знала, как подхватить идею, хотя у Фанни было сильное подозрение, что у неё всегда будет получаться гораздо лучше, будь эта идея её собственной.

Девушка по имени Гарроти отошла в сторону, руки всё ещё были скрещены на груди. Ночная рубашка была сделана из очень тонкого материала, на что Фанни пытался не обращать внимания.

Они втроём поднялись по лестнице, довольные тем, что преодолели первое препятствие. Она была хуже стража из сказочного замка, и она была только на самом низком уровне. Какие скудно одетые стражи поджидали их выше?

Соперников, одетых скудно или каких других, больше не было. На следующем пролёте было больше дверей. Диззи не обратила на них внимания и, пройдя вдоль перил, перешла к следующему маршу. Она двигалась быстро, и мальчики спешили, чтобы не отставать от неё. Без каких-либо стычек они прошли этот этаж.

На верхнем этаже были две комнаты, одна напротив другой. Диззи открыла дверь одной из них и вошла. Мальчики последовали, почувствовав облегчение от того, что они добрались до места назначения без дополнительных возможностей для унижения.

Комната была большой, с одной её стороны располагалась огромная кровать, а с другой — камин. Также здесь стоял дорогой с виду стол, заставленный высокими стопками книг.